- +1
1965年德文版《小紅帽》:女權(quán)運(yùn)動(dòng)中的童話故事
全世界范圍內(nèi)的性別意識(shí)覺(jué)醒浪潮席卷而來(lái),人們對(duì)性別相關(guān)的議題越來(lái)越重視,在以往父權(quán)視角下誕生的經(jīng)典文字作品都得到了性別層面的再度審視和反思。
小紅帽的形象經(jīng)久不衰,無(wú)論是全世界的兒童還是大人,對(duì)她的故事都耳熟能詳。但事實(shí)上這個(gè)故事有許多面貌。一開(kāi)始,《小紅帽》只是一個(gè)民間流傳的色情故事,最早由Charles Perraults書寫的版本(petit chaperon rouge)也并沒(méi)有留下一個(gè)好結(jié)局——小紅帽受到狼的誘騙,脫光衣服,上了床和狼一起睡覺(jué),最后遇害被吞,也沒(méi)有被解救出來(lái)。
從故事雛形誕生到如今的幾百年間,小紅帽的形象和她的故事不停地在被加工、被賦予新的意義。

1962年的《紐約客》雜志上刊登過(guò)這樣一則廣告:妝容精致,戴著紅色斗篷帽的女孩自信地望向遠(yuǎn)方,同樣是紅色的背景圖上印上了這樣的大標(biāo)題——“我在去外婆家的路上……開(kāi)著我的小紅車”。
大概是受到這則廣告的啟發(fā),奧地利女記者兼作家Alice Penkala在1965年以Anneliese Meinert的筆名發(fā)表了題為Rotk?ppchen’65(下文稱為“65版小紅帽”,因?yàn)槲恼聵?biāo)題中帶有65這個(gè)年份,發(fā)表時(shí)期又是1965年)的短故事。文章內(nèi)容仍然以小紅帽探望外婆這一情節(jié)為核心,運(yùn)用滑稽而又諷刺的方式模仿了格林童話原版中的小紅帽故事。
二十世紀(jì)六十年代中期,世界上第二波女權(quán)主義運(yùn)動(dòng) (Second-wave feminism) 正在美國(guó)發(fā)展得如火如荼,持續(xù)了將近二十年,同時(shí)很快傳播到大洋彼岸的其它西方國(guó)家。我們可以大膽地做這樣的聯(lián)想——65版小紅帽描繪的就是一個(gè)女孩在當(dāng)時(shí)的生活和故事。1965年的她在森林里飆車,和獵人談起了戀愛(ài),對(duì)路邊想要搭便車的狼視而不見(jiàn),看著“他”在后視鏡里慢慢變成一團(tuán)模糊的灰影。
這則德語(yǔ)故事很短,全文試譯如下:
媽媽說(shuō)道:“小紅帽,這籃子里有我給外婆準(zhǔn)備的蛋糕和威士忌。我還有點(diǎn)兒急事。你乖一點(diǎn),把籃子送過(guò)去吧?!?/span>
小紅帽一點(diǎn)兒也不高興,她還要和男朋友見(jiàn)面呢。但為了展現(xiàn)出自己友好的一面,她還是嘟囔著說(shuō),“給我吧?!?/span>
小紅帽跳進(jìn)了自己的跑車?yán)铮柴Y著穿越森林。沒(méi)有高速公路,糟糕的路段人跡罕至。小紅帽一路飛奔,開(kāi)過(guò)了繁茂的樹(shù)叢,開(kāi)過(guò)了刻畫著動(dòng)物標(biāo)識(shí)的警示牌。路邊站著一個(gè)灰色的影子,揮著手想要搭便車。開(kāi)過(guò)去!
外婆對(duì)于小紅帽的到來(lái)似乎不是特別高興?!澳阍趺磥?lái)了!你來(lái)得太不巧了,我正打著橋牌呢。你媽腦子里到底怎么想的,怎么要給我送蛋糕和威士忌?她不知道我現(xiàn)在在減肥嗎?別拿這些東西誘惑我,快把它們拿走!”
“好吧,外婆。”小紅帽抓住了她之前放在桌上的籃子,又問(wèn)道,“外婆,為什么你的眼睛在閃閃發(fā)光?”
“這不就是為了更清楚地看你嘛?!蓖馄判α耍斑@可是隱形的!比眼鏡方便多了! ”
“那你戴著這么大的耳環(huán)又是為啥?”
“這不就是為了能聽(tīng)清你的話嘛。這是最新的發(fā)明,把助聽(tīng)器和耳扣裝在一起的?!?/span>
小紅帽也笑了,“外婆!你的嘴又咋了?”
“我的嘴?反正不是為了吃你!牙醫(yī)給我設(shè)計(jì)了一副新的假牙,這樣我的嘴角就不會(huì)下垂了。別在這兒待著了,我的孩子……我還有事兒呢?!?小紅帽跳進(jìn)車?yán)?,離開(kāi)了。
小紅帽的男朋友,年輕的獵人,在老時(shí)間等她。
“你咋又遲到了,”他一邊抱怨著一邊爬進(jìn)車?yán)?,“你上哪兒鬼混去了??/span>
“鬼混什么!我去看外婆了,如果你不信的話:你看,這是她給我的籃子?!?/span>
獵人打開(kāi)了威士忌酒瓶。“沒(méi)碰上啥嗎?”他問(wèn)道,又吞下了一大口酒。
“哎呀!老狼想要我停車,我差點(diǎn)軋死他?!?/span>
獵人的嘴里塞滿了蛋糕,說(shuō)不出話來(lái),只能發(fā)出支支吾吾的聲音。
他們開(kāi)著車越過(guò)了高速公路,穿越了森林。他們沒(méi)有注意到沿途的鮮花或者是生長(zhǎng)在樹(shù)下更漂亮的那些。小紅帽之前獨(dú)自開(kāi)車時(shí)也沒(méi)注意到它們。這些她又怎么能看到呢,尤其是在180km/h的車速下。
故事以母親對(duì)小紅帽的囑托開(kāi)始寫起,格林兄弟版的小紅帽媽媽是這樣說(shuō)的——“小紅帽,把這里的蛋糕和紅酒帶給外婆吧。她病了,這些食物能讓她好起來(lái)。但你在路上要注意,舉止得體,不要偏離大路,不然你會(huì)摔倒還要把酒瓶打碎。到了外婆家里,不要東張西望,記得說(shuō)早上好! ”小紅帽表現(xiàn)得很乖巧,保證一定會(huì)完成任務(wù)。而65版小紅帽的小紅帽面對(duì)母親的要求表現(xiàn)出了不耐煩的態(tài)度。
美國(guó)學(xué)者凱瑟琳·奧蘭斯汀在《百變小紅帽——一則童話三百年的演變》一書中曾提到,小紅帽一直被賦予符合社會(huì)和倫理風(fēng)范的無(wú)數(shù)意義、道德、訓(xùn)誡和警示。對(duì)比之下,原版中媽媽對(duì)小紅帽的囑咐,實(shí)則全是當(dāng)時(shí)對(duì)女性行為的約束信條,有些甚至到現(xiàn)在仍有跡可循,女性在外展示出的形象必須是乖巧得體、無(wú)懈可擊的,不能流露出任何多余的感情。盡管在65版中,小紅帽已經(jīng)展示出了一定的反叛精神,她為了維護(hù)自己作為一個(gè)討人喜愛(ài)的小姑娘的形象,或者用當(dāng)今的時(shí)髦詞來(lái)說(shuō)——人設(shè),還是不得不一邊發(fā)牢騷一邊答應(yīng)母親的要求。
65版小紅帽向各位描繪了一個(gè)截然不同的外婆的形象,正如上文由母親所述,原版中的外婆生病了所以需要小紅帽的探望,但這位“新外婆”擁有自己的生活,她對(duì)外孫女的拜訪似乎不是很高興,甚至直言小紅帽來(lái)得太不是時(shí)候了。對(duì)小紅帽媽媽放在籃子里的食物也頗為挑剔——“你媽腦子里到底怎么想的,怎么要給我送蛋糕和威士忌?她不知道我現(xiàn)在在減肥嗎?別拿這些東西誘惑我,快把它們拿走! ”
原版中小紅帽對(duì)“狼外婆”的三連發(fā)問(wèn)也被改編地非常具有喜劇效果。
“外婆,你的眼睛怎么在閃閃發(fā)光?”
“這樣我就能更清楚地看見(jiàn)你了。隱形的!比眼鏡方便多了! ”
“你怎么戴著這么大的耳環(huán)?”
“這樣我就能更明白地聽(tīng)清你的話了。這是最新的發(fā)明,把助聽(tīng)設(shè)備和耳扣裝在一起的?!?/p>
“外婆!你的嘴看起來(lái)也不一樣了?!?/p>
“這樣我就能更方便地把你吞下去吃掉你嗎?當(dāng)然不是了!牙醫(yī)給我設(shè)計(jì)了一副新的假牙,這樣我的嘴角就不會(huì)下垂了。”
1965年“外婆”的表現(xiàn)還是超越了2019年的中國(guó)社會(huì)對(duì)老年人的想象力,歲月的流逝并沒(méi)有阻礙這位女士對(duì)于美和生活的追求,她擁有豐富的內(nèi)心世界,不需要子女定期探望以期博得一點(diǎn)微弱的存在感。
此外,細(xì)心的讀者大概已經(jīng)發(fā)現(xiàn),在原版小紅帽中父親這一角色是缺失的。65版小紅帽也延續(xù)了這樣一種家庭模式,但對(duì)原本屬于大灰狼和獵人的定位做出了大幅度的調(diào)整。狼從始作俑者變成了無(wú)人問(wèn)津的“路邊背包客”,小紅帽開(kāi)著跑車從他身旁呼嘯而過(guò),一點(diǎn)也不搭理他;之前扮演拯救者角色的獵人在和65版小紅帽約會(huì)之時(shí),把外婆拒收的蛋糕和威士忌捧出來(lái)大快朵頤……喪失了在原版中所擁有的權(quán)力,故事中僅存的兩個(gè)男性角色看起來(lái)都有那么一些好笑和愚蠢。
我們會(huì)有這樣的反差感,是因?yàn)槲覀円呀?jīng)默認(rèn)了這樣的橋段:年輕無(wú)知的女孩永遠(yuǎn)在等待踏著七彩祥云的異性來(lái)幫助她們脫離苦海。仿佛這樣才是對(duì)的,正確的。一旦這些異性們的“特權(quán)”被剝離,不需要被拯救的女孩們和他們站在了同一起跑線上,這才應(yīng)該是常態(tài),我們卻覺(jué)得再也習(xí)慣不了。

關(guān)于65版小紅帽作者Alice的生平,雖然目前互聯(lián)網(wǎng)上關(guān)于她的資料非常之少,僅留的只言片語(yǔ)也足夠領(lǐng)略她一生的“波瀾壯闊”。Alice出生于1902年的維也納,父親是一名醫(yī)生,同時(shí)也寫一點(diǎn)科幻小說(shuō)。1919年起她在維也納大學(xué)讀法律專業(yè),在此期間以很多筆名寫下很多詩(shī)歌、短篇故事以及諷刺性的雜文短評(píng)。畢業(yè)以后她將自己的重心轉(zhuǎn)移到了新聞這一塊,1929年到1931年這段時(shí)間就職于柏林一家秉承共產(chǎn)主義理念的報(bào)社。在1938納粹德國(guó)吞并奧地利之后,她開(kāi)始自己的流亡之旅,足跡一度踏入南美洲。她將自己獨(dú)特的經(jīng)歷和女性視角滲透到創(chuàng)作中去,但是關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的那些作品在德語(yǔ)區(qū)卻并不受到待見(jiàn),因?yàn)閵W地利和德國(guó)的讀者群體不愿再提起戰(zhàn)時(shí)的灰色記憶。后來(lái)她在法國(guó)停了下來(lái),以Anneliese Meinert為筆名寫下了許多短故事以及連載小說(shuō)。她的代理人曾經(jīng)用這么一些關(guān)鍵詞評(píng)價(jià)過(guò)她在該時(shí)期形成的“里維埃拉風(fēng)格” (Riviera-Romane) ——一絲絲犯罪色彩,典型的巴黎波西米亞風(fēng)格混含著對(duì)性與性別的思考與描寫。她這一生留下了大約四十部小說(shuō)和一百篇短故事,同時(shí)還擔(dān)任多語(yǔ)種的文學(xué)作品翻譯工作。
與第一波運(yùn)動(dòng)不同是的,第二波女權(quán)主義運(yùn)動(dòng)不再滿足于已取得的關(guān)于婦女參政的勝利,運(yùn)動(dòng)發(fā)起者們把眼光放到了生活的各個(gè)方面,比如,性別、婚姻、家庭和生育,關(guān)注到了女性們?cè)谌粘V械睦Ь?。在這個(gè)節(jié)點(diǎn)上,有不少事情的發(fā)生也正面或側(cè)面推動(dòng)了女性運(yùn)動(dòng)的發(fā)展以及女性地位的提高。1949年首版的《第二性》于1953年被翻譯成英語(yǔ)在美國(guó)出版,波伏娃在這部社會(huì)學(xué)著作中探討的女性個(gè)體發(fā)展史中顯示出的性別差異,父權(quán)意識(shí)如何通過(guò)將女人定義為他者而確立男性的本體地位的。她還在書中提出,“女性除非獲得自由選擇生育的權(quán)力,否則就不可能真正解放?!逼吣曛?,美國(guó)食品藥品監(jiān)督管理局 (Food and Drug Administration) 批準(zhǔn)了首款口服避孕藥,這顆小藥丸的誕生代表了家庭計(jì)劃生育和女性生育權(quán)的革命性轉(zhuǎn)變。女性將是否生育以及何時(shí)生育的權(quán)利掌握在自己的手里,從而掃清了女性在個(gè)人發(fā)展以及家庭生活之間難以平衡的障礙。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




