- +1
“百人斬競賽”的報道與真相
“百人斬競賽”與日本報道
1937年八一三事變爆發(fā)后,中日兩軍在上海展開激戰(zhàn)。日本陸軍根據(jù)與海軍的協(xié)定,以保護(hù)日本僑民為名,派出上海派遣軍進(jìn)攻上海。然而,在中國軍隊的頑強抵抗下,上海戰(zhàn)場呈膠著狀態(tài)。日軍參謀本部作戰(zhàn)課長武藤章為打開局面,策劃了登陸上海的作戰(zhàn)計劃。以第六師團(tuán)為主力的第十軍于11月5日在上海西南方的杭州灣登陸;由華北轉(zhuǎn)隸上海派遣軍的第十六師團(tuán)則于11月13日在上海西北方的長江沿岸白茆口附近登陸,對中國軍隊的側(cè)翼和后方展開進(jìn)攻。
在日軍夾擊下,中國軍隊被迫撤退,上海于11月12日被日軍完全占領(lǐng)。至此,第二次上海事變本應(yīng)就此結(jié)束。為此,臨時組建的上海派遣軍未考慮占領(lǐng)上海后的問題,未攜帶執(zhí)行軍事審判任務(wù)的法務(wù)部同行,也未考慮補給及長期作戰(zhàn)問題。
然而,11月15日,第十軍在參謀會議上決定展開南京追擊戰(zhàn)。同月25日,以蘇州至嘉興一線為作戰(zhàn)限制區(qū)域的“制令線”被廢止,華中方面軍司令官松井石根下令,在無錫至湖州一線做好作戰(zhàn)準(zhǔn)備。前線部隊隨即爭相向南京進(jìn)犯。
從白茆口登陸的第十六師團(tuán)步兵第十九旅團(tuán)(旅團(tuán)長:草場辰巳)處于南京追擊部隊的最前線,其屬下的步兵第九聯(lián)隊(聯(lián)隊長:片桐護(hù)郎)第三大隊(大隊長:富山武雄)有兩名少尉軍官,分別是大隊副官野田毅(Noda Tsuyoshi)和步兵炮小隊長向井敏明(Mukai Toshiaki)。
第十九旅團(tuán)經(jīng)由白茆口—常熟—東亭鎮(zhèn)一路向前,于11月26日占領(lǐng)了無錫。其作為南京追擊部隊,旋即向常州進(jìn)攻,并于同月29日占領(lǐng)了常州。
野田、向井兩少尉在常州與《東京日日新聞》《大阪每日新聞》(以下分別簡稱《東日》《大每》)淺海一男、光本、安田、佐藤振壽四名記者見了面。
《大每》《東日》的淺海一男記者等人追隨步兵第九聯(lián)隊一同進(jìn)入常州宿營,就在那里他們見到了野田和向井兩軍官。淺海一男將見面的地點誤記為無錫站,實際上是在常州站。他回憶說:
M〔向井〕和N〔野田〕兩軍官看到我們豎起的新聞社社旗,于是走了過來。我記得兩人向我們打招呼問道:“你們是《每日新聞》嗎?”隨后便開始了對話。兩軍官表示,他們的部隊是基層小部隊,戰(zhàn)斗中的英勇形象很難通過報道傳遞到國內(nèi),對此稍感不滿。我們談?wù)摿俗钋熬€的將士士氣高昂作戰(zhàn)的情況,以及一些已經(jīng)記不清的話題。他們說要策劃一場“百人斬競賽”,這是一個相當(dāng)?shù)湫偷姆从城嗄贶姽偕形渚竦母傎愑媱?。筆者等人從眾多的戰(zhàn)爭話題中選擇了這個競賽計劃,在當(dāng)天的戰(zhàn)況報道最后部分,追加發(fā)送了一則報道,那正是“百人斬競賽”系列報道的第一報。
根據(jù)上述記述,兩軍官從無錫攻向南京期間,比賽看誰能先斬殺滿100人。第二天早上,淺海記者委托攝影師佐藤振壽拍攝了兩軍官手持軍刀的照片。一個記者問道:“你們雖說是斬殺、斬殺,但究竟怎樣數(shù)人數(shù)呢?”回答說:“我們各自的勤務(wù)兵輪換著數(shù)人數(shù)?!?/p>
“百人斬競賽”的第一報刊登在1937年11月30日的《東日》和12月1日的《大每》晚報上,當(dāng)時的晚報都標(biāo)注第二天的日期,所以實際上《東日》和《大每》在同一天刊載了這一報道。這一報道主要由記者光本所寫,在《大每》的報道中,記者的名字只有“光本本社特派員”,而在《東日》的報道中,記者的名字增加了“淺海、安田特派員”。根據(jù)《周刊新潮》(1972年7月29日號,第34頁)的記載,安田是負(fù)責(zé)發(fā)報的電信技師。之所以出現(xiàn)他的名字,是因為報道需要通過電報發(fā)往上海。隨后,又從上海通過電報發(fā)給位于大阪的《大每》總社,最后再通過電話傳送給東京的《東日》。1911年,《大每》收購了《東日》,《東日》成為《大每》的東京支社。
在“百人斬爭論”中,《東日》的報道被稱作第一報,淺海記者等人在追蹤報道“百人斬競賽”的過程中,共向日本發(fā)送了四篇報道。
在這些報道中出現(xiàn)的“波平”指的是日本刀的產(chǎn)地(今鹿兒島市東谷山四丁目附近),這與標(biāo)注刀匠姓名的“銘刀”有所區(qū)別?!皩O六”指的是日本刀品牌,即“銘刀”。“孫六”又稱“關(guān)之孫六”,是現(xiàn)今岐阜縣關(guān)市著名刀匠孫六兼元的屋號。
常州第一報《東日》11月30日(淺海、光本、安田特派員)報道的標(biāo)題為《百人斬競賽!兩少尉很快就已80人》;《大每》12月1日晚報(光本特派員)報道的標(biāo)題為《痛快!“百人斬競賽”片桐部隊兩少尉“關(guān)之孫六”斬殺56人 家傳寶刀斬殺25人》。《大每》第一報全文如下:
〔常州29日本社特派員光本發(fā)〕××部隊曾用六天時間踏破常熟至無錫間的四十公里路程,而突破相同距離的無錫至常州僅用了三天時間,真是神速和迅猛。就在這迅猛追擊在第一線的片桐部隊中有兩名年輕軍官展開了“百人斬競賽”。據(jù)說從無錫出發(fā)時競賽就開始了,一人很快就斬殺了56人,另一人斬殺了25人。一人是富山部隊的向井敏明少尉(山口縣玖珂郡神代村人),另一人是同一部隊的野田毅少尉(鹿兒島縣肝屬郡田代村人)。在進(jìn)入無錫后隨即展開的追擊戰(zhàn)開始之際,也不知是誰說起的,兩人商量好“要在進(jìn)入南京之前進(jìn)行斬殺百人的競賽”。作為劍道三段的向井少尉腰間掛著一把“關(guān)之孫六”刀,而野田毅少尉的刀雖無銘文,卻也是祖上傳下來的寶刀。就這樣兩人開始了競賽。從無錫出發(fā)后,向井少尉率領(lǐng)部下沿鐵路北側(cè)向六七公里的一線挺進(jìn),而野田少尉則沿著鐵路前進(jìn),兩人暫時分開了。出發(fā)后的第二天早上,在距離無錫八公里的無名村落,野田少尉沖向敵軍的碉堡斬殺了4個敵人,先揚威名。聽到這一消息后向井少尉奮起直追,當(dāng)天夜里與部下一起突入橫林鎮(zhèn)的敵人陣地,斬殺了52個敵兵。
此后,野田少尉在橫林鎮(zhèn)斬殺了9人,在戚墅堰鎮(zhèn)斬殺了6人,最后于29日又在常州車站斬殺了6人,合計斬殺了25人,而向井少尉后來在常州車站附近斬殺了4人。記者(本社特派 員光本、淺海、安田)趕到車站時,正好碰到兩人在車站前見面的情景。兩位少尉進(jìn)行了以下對話:
向井少尉:“按這進(jìn)度,別說南京了,在丹陽我大概就能殺滿100人吧,肯定是野田輸。我的刀砍了56人,也僅有一處卷刃而已?!?/span>
野田少尉:“我們兩人都說好了,不斬逃跑的人,因為我身為×官,所以成績上不去,但是到丹陽前,我一定破個大紀(jì)錄讓你看看?!?/span>
記者們試探性地說:“這件事情要是在報紙上報道的話,來說媒的人可是一下子就要踏破門檻的喲!”沒想到這兩位斬殺了80多個敵兵的勇士聽到這話后,滿是胡須的臉竟羞得通紅。
根據(jù)第一報內(nèi)容,兩少尉在無錫到常州間曾殺入敵陣,共斬殺了80余人?!洞竺俊吩趫蟮乐刑岬健皟扇俗詿o錫入城的同時轉(zhuǎn)向追擊戰(zhàn)之際,商量‘抵達(dá)南京途中進(jìn)行百人斬競賽’”,這成為“百人斬競賽”的開始。之所以此后能夠被連載報道,是因為野田少尉等人找到記者,告知了“競賽”的進(jìn)展情況。采訪過兩少尉的淺海一男回憶說:
兩少尉此后來我們這里三四次(由于每天都在前進(jìn),所以位置不同),告知了“競賽”的情況。至于時間和地點,筆者基本上記不清了,只記得在離開丹陽后不久見過兩人一次,在麒麟門附近見過一兩次,在紫金山麓中山陵前的道路上見過一兩次,都是兩少尉來找我們的。他們有時一個人,有時兩個人,顯得都很精神。由于兩人戰(zhàn)事繁忙,談完必要的話題后基本上沒怎么閑聊,急匆匆地就回前線了。我看了以前的舊《每日新聞》,那時報道的地點和時間并不太正確。原因是當(dāng)時最優(yōu)先報道的稿件是戰(zhàn)況報道與戰(zhàn)場情報,其他不緊迫的報道則暫存二三天。當(dāng)時最先進(jìn)的便攜式無線電發(fā)報機(說是便攜式,但需要兩個成人用扁擔(dān)扛)的電池容量很小,為保障最優(yōu)先報道的發(fā)送,需要耗費大部分電量,并且還必須保存一定的電量備用。我們的稿件從當(dāng)?shù)叵劝l(fā)到上海支局,在那里確定發(fā)稿順序后,發(fā)往《大每》總社,再通過電話發(fā)送給《東日》總社。對決定發(fā)稿順序的中轉(zhuǎn)點,以及東京總社整理部和東亞部而言,“百人斬競賽”的報道缺乏發(fā)稿的緊迫性??傊?,在報道刊登時,為了顯得報道是“最新消息”,會盡可能標(biāo)注最新日期,這是當(dāng)時新聞社整理部的習(xí)慣。筆者在從軍之前一直在東京總社整理部工作,從軍后也在該部門,所以熟知當(dāng)時的習(xí)慣。
根據(jù)淺海一男所述,自第一次相遇后,兩軍官又找過記者。這些報道通過無線電發(fā)給上海,再傳到大阪每日新聞社、東京日日新聞社?!鞍偃藬馗傎悺钡乃钠獔蟮谰褪沁@樣從戰(zhàn)場發(fā)送到日本的。
丹陽第二報 《東日》12月4日(淺海、光本特派員)報道的標(biāo)題為《急速躍進(jìn) 百人斬競賽的經(jīng)過》;《大每》12月4日(淺海、光本本社特派員)報道的標(biāo)題為《百人斬競賽日后的美談 86對65斬殺大比拼!痛快!片桐部隊的向井、野田兩少尉阿修羅般的大奮戰(zhàn)》。《大每》第二報全文如下:
〔丹陽 3日本社特派員淺海、光本發(fā)〕戰(zhàn)報。在向南京進(jìn)攻途中,已開始“百人斬競賽”的××部隊先頭片桐部隊之富山部隊的青年軍官向井敏明、野田毅兩少尉,自常州出發(fā)以來,經(jīng)過反復(fù)奮戰(zhàn),于2日傍晚6時進(jìn)入丹陽。向井少尉已斬殺了敵兵86人,野田少尉則急忙追趕,斬殺了65人,兩人難分勝負(fù)。從常州到丹陽的十里路程中,向井?dāng)貧⒘?0個敵人,野田斬殺了40個敵人,兩少尉如戰(zhàn)神阿修羅般的英勇奮戰(zhàn)無以言表。此次兩勇士沿京滬鐵路在同一戰(zhàn)線上,在激戰(zhàn)中突入奔牛鎮(zhèn)、呂城鎮(zhèn)、陵口鎮(zhèn)(均位于丹陽北方)的敵人陣地拼命砍殺。其間,向井少尉果敢地最先突入丹陽中正門,野田少尉的右手腕也負(fù)了輕傷,兩少尉在百人斬競賽中取得了赫赫戰(zhàn)果。當(dāng)記者等追上進(jìn)入丹陽城后無暇休息乘勝追擊的部隊時,在行進(jìn)的隊伍中見到向井少尉,他笑著對記者說:“野田那家伙快追上來了,我不能掉以輕心。按照這個速度不到句容競賽就結(jié)束了,這樣我們打算到南京之前再進(jìn)行第二次百人斬競賽。野田的傷勢不重,所以不用擔(dān)心。在陵口鎮(zhèn)斬殺敵人時一個家伙的骨頭把我的關(guān)之孫六碰出一個缺口,不過我還能再斬殺一兩百人。我要請‘東日’、‘大每’的記者給我當(dāng)裁判哦,哈哈!”他一邊說著,一邊輕快地行進(jìn)著。
句容第三報《東日》12月6日(淺海、光本兩特派員)的報道標(biāo)題為《“百人斬競賽”難分勝負(fù) 勇壯!向井、野田兩少尉89:78》;《大每》12月7日(淺海、光本本社特派員)的報道標(biāo)題為《百人斬競賽的兩少尉仍然在勇猛地角逐》?!洞竺俊返谌龍蟮膬?nèi)容較短,不過刊載了兩軍官在常州拍攝的照片?!洞竺俊返谌龍笕娜缦拢?/p>
〔5日淺海、光本本社特派員句容電〕以南京為目標(biāo)的“百人斬競賽”兩青年軍官,即片桐部隊的向井敏明和野田毅兩少尉進(jìn)入句容城時,仍然奮戰(zhàn)在最前線。至入城為止,向井少尉斬殺了89人,野田少尉斬殺了78人,雙方成績接近。
報道中雖然寫向井、野田兩少尉進(jìn)入了句容城,但實際上片桐部隊并未進(jìn)入句容城,戰(zhàn)斗結(jié)束后就立刻向南京前進(jìn)了。
南京紫金山麓第四報《東日》12月13日(淺海、鈴木兩特派員)的報道標(biāo)題為《百人斬“超紀(jì)錄”向井106—野田105兩少尉舉行加時賽》。報道同時刊載了兩少尉在常州拍攝的照片?!洞竺俊?2月13日(淺海、鈴木兩特派員)的報道標(biāo)題為《106對105百人斬競賽的向井、野田兩少尉 血染的秋水光輝閃耀進(jìn)入南京》?!稏|日》第四報全文如下:
〔紫金山麓12日特派員淺海、鈴木發(fā)〕在攻入南京之前就開始進(jìn)行罕見的“百人斬競賽”的片桐部隊勇士向井敏明和野田巖兩少尉,到10日紫金山攻略戰(zhàn)時,創(chuàng)造了106比105的紀(jì)錄。10日中午,兩少尉手持卷了刀刃的日本刀碰面了。野田:“喂,我斬了105人,你呢?”向井:“我是106人!”……兩少尉“啊,哈哈哈”。最終也沒能搞清楚是誰在什么時候先斬殺100人的?!澳俏覀兙退闶瞧绞职?。不過,改成150人怎么樣?”兩人很快就達(dá)成了一致意見。從11日起,150人斬的競賽終于開始了。11日中午,在俯瞰中山陵的紫金山上忙于掃蕩敗殘兵的向井少尉講述了“百人斬平局”的始末:“不知不覺兩人都超過了百人,真是愉快。我的關(guān)之孫六刀之所以會卷刃,是因為將一個人連鋼盔一起劈成了兩半。我已經(jīng)說好,在戰(zhàn)爭結(jié)束時就把這把日本刀捐贈給貴社。11日凌晨3時,在友軍實施罕見戰(zhàn)術(shù)嗆出紫金山中的殘敵時,我也被嗆了出來,在彈雨中一動不動地扛刀站著,‘哎,天命吧!’但是一顆子彈也沒打中我,這也是托這把關(guān)之孫六刀的福?!痹陲w來的敵彈中,他向記者展示了這把吸了106人鮮血的關(guān)之孫六刀。
該報道刊載的照片說明寫道:“‘百人斬競賽’兩軍官野田巖少尉(右)、向井敏明少尉(左)——佐藤特派員攝于常州”。該報道中首次出現(xiàn)的鈴木特派員是鈴木二郎,他在書中回憶道:
在南京城附近的紫金山麓,最為激烈的敵我炮火中逼近“終點”的兩軍官向我直接講述了斬殺人數(shù)的事情,雖然時隔39年,至今我仍然難以忘記。
《東日》第四報與《大每》第四報相比,內(nèi)容只多了一張兩軍官在常州拍攝的照片,但是該報道在排版時,將野田毅誤寫為野田巖。
除了以上報道外,還有一些日本報刊也刊載了“百人斬競賽”。這些報道基本都根據(jù)特派員發(fā)回的報道,但并非都出自新聞記者。如1938年1月25日《大阪每日》(鹿兒島沖繩版)的報道中,介紹了野田毅寫給鹿兒島縣熟人的一封信。
《大阪每日》(鹿兒島沖繩版)1937年12月1日報道的標(biāo)題為《百人斬“波平”從200把刀中選取的銘刀 田代村人野田毅少尉》;《大每》(鹿兒島沖繩版)1937年12月2日報道的標(biāo)題為《同事們也為報道立下了功勞 百人斬的心愿 野田少尉》;《大每小學(xué)生新聞》1937年12月13日的報道標(biāo)題為《雖為弱冠之年昭和“孫六”在此 關(guān)町為百人斬競賽歡呼》。
《大每小學(xué)生新聞》“記事”欄,記載了大阪每日新聞社記者前往向井敏明的日本刀“關(guān)之孫六”產(chǎn)地岐阜縣關(guān)町(今關(guān)市)進(jìn)行采訪之事。刀匠渡邊兼勇曾于1936年6月向希特勒贈送自制日本刀,他在報道中稱:
關(guān)町生產(chǎn)的刀以鋒利著稱,這次在事變中得到了實際測試。因為向井少尉是劍道二段,又使用了孫六,所以刀鋒不亂,不管百人斬還是二百人斬都是一樣。
由于向井少尉使用關(guān)町制作的“關(guān)之孫六”,所以當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為“百人斬競賽”的結(jié)果證明了日本刀的性能。
《鹿兒島新聞》1937年12月18日的報道標(biāo)題為《成為話題的快男子 百人斬的有名選手野田毅少尉 作為日本人深感無上光榮 肝屬郡田代村人》。
《日出》月刊1938年1月號刊發(fā)了柳川武彥標(biāo)題為《南京攻略戰(zhàn)之花!報國百人斬競賽》的報道。
《大阪每日》(鹿兒島沖繩版)1938年1月25日的報道標(biāo)題為《253人斬新目標(biāo)千人斬“波”不出所料傷痕累累 野田部隊長的喜報》。
《大每小學(xué)生新聞》1938年1月26日的報道標(biāo)題為《千人斬的誓言 連斬253人 百人斬競賽的野田部隊長》。
《東京日日新聞》1939年5月19日(18日西元特派員漢水以東地區(qū)電)的報道標(biāo)題為《致戰(zhàn)死的競賽對手“孫六”的鋒利度 向井中尉在漢水戰(zhàn)線》。該報道刊載了1937年在常州拍攝的兩軍官照片。
目前所知,《東京日日新聞》1939年5月19日的報道是“百人斬競賽”最后一篇報道,此時兩人已晉升中尉。向井敏明在報道中稱:“野田中尉戰(zhàn)死在海南島,如今我一個人要為實現(xiàn)約定的500人斬而奮戰(zhàn)。”向井還表示:“至今已經(jīng)斬殺305人?!币疤锲鋵嵅]有戰(zhàn)死,而是在海南島從事偵察任務(wù),也許當(dāng)時確實出現(xiàn)過他戰(zhàn)死的消息。
至于野田毅本人究竟是如何講述“百人斬競賽”的,以下引用《大阪每日》(鹿兒島沖繩版)1938年1月25日的報道:
站立在迅猛進(jìn)攻南京的片桐部隊第一線,壯烈無比,如同阿修羅般速戰(zhàn)速決。在血沫飛濺的“百人斬競賽”中互不相讓的向井敏明、野田毅部隊長乘勝攻入南京,血染的秋水銘刻的記錄為106比105人,因無法判定誰先殺滿百人,所以成為平局。此后,兩部隊長以命相誓,以“千人斬”為目標(biāo)。野田部隊長此后在掃蕩逃散的中國士兵時斬殺了253人。如同被鮮血映照的兩部隊長的刀刃、缺口的刀刃上鐫刻的“血刃行”將持續(xù)到何處……
如此這般的豪杰野田部隊長發(fā)來一封寄給鹿兒島縣枕崎町中村碩郎的信件,他視死如歸,高呼大元帥陛下萬歲,輕松揮舞帶血的戰(zhàn)刀、雙目圓睜的雄姿實在痛快,不愧為“勇猛野田”。
信中說:目前我身處華中地區(qū)……已將約50里外敵軍銅墻鐵壁擊得粉碎,并一舉吞下敵首都南京,其間有5—10次與死神擦肩而過。敵軍相當(dāng)頑強,輕易不逃走,因此就像《大每》的報道一般,成就了如同體育比賽般的百人斬競賽。步槍與機槍聲宛如搖籃曲,迫擊炮彈及地雷的爆炸聲宛如爵士樂,突入南京時斬殺了105人,此后更是亂戰(zhàn),斬殺了253人。為此,波平也傷痕累累。100人或200人不夠數(shù),于是我與向井部隊長重新約定,不如來一場千人斬。中國四百余州對我而言太過狹小。同為戰(zhàn)友的六車部隊長還創(chuàng)作了一首百人斬之歌。
百人斬新日本刀鋒芒之歌(豪杰賦)
今宵一別故鄉(xiāng)月,寒月凜冽映青鋒。
軍刀為枕露宿夢,饑血悲鳴刃有聲。
暴風(fēng)席卷江南地,誰人不知百人斬。
長刀三尺入鞘時,血飛沫散如吹雪。
衣袂拭盡刃上血,百戰(zhàn)無傷誰可敵。
今朝奮斬昨日捷,明日再戰(zhàn)試鋒芒。
離國猶記鏡中身,血色今若黑光影。
(中略)
極樂世界或靖國神社非我所去之地,斬殺253人的我,終將落入地獄。祈求武運長久(我等所言戰(zhàn)死之意)。我戰(zhàn)死的清晨,請拾路邊的石塊,念其為野田之身,請用酒、上等好酒一升從我頭上淋到身上,且用路邊野草做線香供奉,最后高呼大元帥陛下萬萬歲。(照片為野田毅部隊長)
野田在信中提到的“六車部隊長”是同為片桐部隊的第一大隊副官六車政次郎。六車曾經(jīng)對歷史研究者秦郁彥表示:“我在聯(lián)隊本部看到記者們包圍野田的場景,當(dāng)時很羨慕他成為英雄。”
如上所示,野田所述與向井兩人在進(jìn)擊南京期間進(jìn)行“百人斬競賽”,接著又進(jìn)行“延長賽”的情況,與《東日》等報刊的報道相吻合。
“百人斬競賽”的報道由多名記者采訪撰寫,淺海、鈴木、佐藤三名記者曾說過,報道是根據(jù)兩軍官說的內(nèi)容撰寫的,絕非某個記者創(chuàng)作出來的故事。
雖說列舉具體殺人數(shù)字的“競賽”是一件駭人聽聞的事,但當(dāng)時日本人對此卻沒有感到異樣,甚至還被視為“羨慕”之事。至于《日出》月刊1937年1月號的花哨標(biāo)題《南京攻略戰(zhàn)之花!報國百人斬競賽》,更是對“百人斬競賽”的一種追捧。
“百人斬競賽”的發(fā)生并不是偶然的,可以從野田毅的后期經(jīng)歷及其日記中看到暴力性。野田毅在南京攻略戰(zhàn)后,于1938年10月參加了進(jìn)攻廣東的作戰(zhàn)。1939年2月日軍進(jìn)攻海南島前,野田等人作為地面部隊的成員協(xié)助執(zhí)行偵察任務(wù)。此后,野田一度在朝鮮會寧等地任職,后成為大本營直屬諜報機構(gòu)“南機關(guān)”的成員。1941年3月他被派往泰國,已晉升大尉的野田化名“村上光治”,假扮成物流調(diào)查公司“南方企業(yè)調(diào)查會泰國本部”社員開展活動。
1941年底日本對美英開戰(zhàn)后,野田化名“村上少將”,成為“緬甸獨立義勇軍”司令部參謀。這一時期的野田日記中顯示出其暴力傾向。1941年12月,野田在越南西貢的飯店“把國境劃定委員打了個半死”,后來導(dǎo)致憲兵隊向他發(fā)出調(diào)查書。1942年1月1日,野田在泰國曼谷強行進(jìn)入一家飯店喝酒,喝醉后毆打同事的頭部,“我覺得這人是個混蛋,就把他撞飛了,然后舉起椅子砸他,再用刀鞘打他的臉,打得他全身是血,直到他向我道歉后才原諒他。此后喊來了醫(yī)生”。而1942年8月3日,野田在緬甸仰光的日記中記述:
回去要吃午飯時,看到綁了一個中國人。喊來廚師問是怎么回事,回答說這人是小偷,于是就用柔道的“過肩摔”將其摔在水泥地上十余次。
后來緬甸的警察來帶人走的時候,再次用“過肩摔”將其摔給警察。
即便當(dāng)時日軍暴行可謂日常便飯,但野田這種危及他人生命的嚴(yán)重暴力行為絕非尋常,更何況他還刻意寫在日記中,如同夸耀他那野蠻的行為一般。

報道侵華日軍“百人斬”暴行的《東京日日新聞》
中國報道的“百人斬競賽”
中國方面通過英文報紙、中文報紙、書刊等,讓人們了解了“百人斬競賽”的存在。雖然在翻譯過程中有一些變動和錯誤,不過所有的報道都將此事與日軍占領(lǐng)南京相關(guān)聯(lián),揭露了“百人斬”的對象不僅是中國士兵,也包括平民百姓的真相。
當(dāng)時中國將日本侵略軍稱為“日寇”,如中文報道中標(biāo)注“日寇”,本文亦標(biāo)注為“日寇”。
在上海發(fā)行的英文周報《密勒氏評論報》(The china weekly Review)1938年1月1日題為“南京殺人競賽”的報道(轉(zhuǎn)引自《東日》報道),應(yīng)該是中國最早的“百人斬競賽”報道。其中有以下記述:
東京的知名報紙“日日新聞”12月12日刊載了一篇由南京特派員發(fā)出的加急報道,該報道意外地包含了日軍占領(lǐng)南京后屠殺中國人的新信息。報道中提到,“在南京紫金山麓”,兩個日本陸軍軍官向井敏明和野田巖“開啟了一場罕見的、名為斬敵百人的競賽”。12月10日,青年軍官們在能夠看到孫文博士墓的紫金山腳下“手持缺口的日本刀”相會。野田少尉說:“我殺了105人,你呢?”向井回答道:“106人”。“哈哈,向井贏了1人”,說著兩人笑了起來。然而,由于無法確定誰先殺滿百人的,雙方?jīng)Q定平局,并將比賽延長至150人。這篇配有兩人照片的報道稱:“為達(dá)到150人的目標(biāo),從12月11日起,新的競賽再次精神飽滿地開始了?!?/span>
《密勒氏評論報》進(jìn)一步指出:“報道可能有所夸張,但是毫無疑問地揭露了日軍攻占南京時瘋狂掠奪、殺人、強奸等不能忽視的暴行?!?/p>
1937年12月13日,日軍占領(lǐng)南京后,只有德丁提供給《紐約時報》的報道等少量信息,除此之外很難獲知南京的情況。這些消息顯示,大量中國俘虜被處決,一個城門處尸積如山,高達(dá)5英尺。此后,南京陷入了沉寂,那里究竟發(fā)生了什么,直到12月底都無法得知。
在此情形下,《密勒氏評論報》負(fù)責(zé)人約翰·鮑威爾收到事務(wù)所譯員譯自《東日》的一篇報道,這就是《密勒氏評論報》此后刊載的講述野田斬105人、向井?dāng)?06人的《東日》第四報。鮑威爾在1945年出版的回憶錄《我在中國二十五年》中這樣寫道:
報道中雖然沒有明確表示死者是中國士兵,但實際上在日軍從上海向南京進(jìn)攻的200英里途中,絕大多數(shù)城市的中國守軍已經(jīng)撤退。所以,兩個日本軍官進(jìn)行大規(guī)模殺人比賽的絕大多數(shù)遇難者應(yīng)當(dāng)是中國平民。1937年12月日軍占領(lǐng)南京后不久,日本陸軍在上海的發(fā)言人宣布在上海建造修理日本刀的工廠。兩個日本軍官“競賽”的報道,大量暴露了日軍在攻占中國首都后實施的掠奪、殺人、強奸等暴行。
日文報道為了控制篇幅和模糊不合適的內(nèi)容,會出現(xiàn)省略賓語的情況。鮑威爾認(rèn)為報道中之所以省略賓語,就是因為“競賽”的對象是中國平民。鮑威爾了解當(dāng)時日軍的真實情況。值得注意的是,鮑威爾在分析“百人斬競賽”的對象是中國平民的基礎(chǔ)上,將此事與南京大屠殺相關(guān)聯(lián)。
《紐約時報》駐東京記者休·拜亞斯1942年出版的《敵國日本》一書也認(rèn)為,“兩軍官明顯屠殺了手無寸鐵的中國難民”,“競賽”就是殺害中國平民的行徑。
中國方面并不清楚發(fā)生在戰(zhàn)斗階段的“百人斬”第一報,因此《密勒氏評論報》的報道給讀者留下了“百人斬競賽”就是“殺人(殺平民)比賽”的強烈印象。當(dāng)然,即使第一報的內(nèi)容在中國被報道,結(jié)合日軍當(dāng)時的真實情況,中國也會給出與鮑威爾同樣的解釋吧。
《新華日報》《群眾》周刊也報道了“百人斬競賽”。二者均為中共中央長江局的機關(guān)報。1938年1月25日的《新華日報》報道稱:“南京紫金山殺人競賽,寇軍暴行慘絕人寰?!?月29日的《群眾》周刊以《殺人比賽》為題,引用了《密勒氏評論報》的報道。不過,文中寫道“競賽”是從占領(lǐng)南京后開始的,并將“向井”誤寫為“向雄”,而且將二人屠殺人數(shù)混淆了,其內(nèi)容如下:
英文密勒氏評論報載:日寇占領(lǐng)南京之后,在那里舉行殺人的比賽,相約誰先殺死一百人就算誰勝。有一個名叫向雄的日寇對他的同伴野田說:“我已殺死了一百零五人,您的成績怎樣呢?”野田說:“我殺死了一百零六個?!眱煽芟囝櫞笮?。野田雖然多殺了一個人可以獲勝,但究竟誰先殺滿一百人,不能決定。他們便約了再舉行第二次比賽:誰先殺滿一百五十個人的為勝。
1938年2月,從南京逃難出來的中國民眾抵達(dá)武漢,向外界透露了日軍占領(lǐng)下的南京局勢。2月20日和21日,《大公報》(漢口版)以《陷后南京慘狀》為題分兩次報道了日軍在南京的暴行,該報道是2月5日由中央社記者采訪數(shù)人后寫成的。2月25日和3月1日,《新中華報》也以《尸山血海的南京》為題分兩次刊載了基本相同的報道。
1938年4月,國民政府軍事委員會政治部發(fā)行的《日寇暴行目擊記》,是目前已知由中國官方發(fā)行的第一本詳細(xì)介紹南京大屠殺及“百人斬競賽”的書。該書在“敵軍軍官的殺人競賽”一章中記述了黃根天訴說的“百人斬競賽”情況。由于《大公報》(漢口版)的報道并沒有提及“百人斬競賽”,從內(nèi)容來看,應(yīng)是根據(jù)《密勒氏評論報》1938年1月1日的報道而來。相關(guān)內(nèi)容如下:
四、敵軍軍官的殺人競賽
黃根天日寇此次在南京的暴行,其殘忍惡毒,實在是世界歷史上所從未有過的,在南京陷落之前,十二月十二日,東京日日新聞,曾登載一篇駐南京訪員的通訊,無意中暴露出日寇屠殺中國人民的狀況。
誰先殺死一百個中國人
這篇通訊,敘述兩個日寇少尉軍官,舉行“誰先殺死一百個中國人”的競賽。二個軍官,一名向井,一名野田。十二月十日,這兩個殺人魔鬼,在紫金山中山陵下相遇,手里都拿著捲了口的倭刀,野田少尉說:“我殺了一百另五個,你干了多少?”向井回答說:“我殺了一百另六個”,接著說:“哈哈!向井贏了一個!”可是誰先殺到一百人,還是無從確定,于是決定增加比賽的數(shù)目。
十二月十一日起開始了一百五十的目標(biāo)看誰先殺死一百五十個中國人。通信中附有二個日寇的照片,標(biāo)題為“十二月十一日起開始了一百五十的目標(biāo)”。這是日寇的自供狀,從此可以看出日寇殘暴的程度了。
值得注意的是,《日寇暴行目擊記》將“百人斬競賽”作為了南京大屠殺的一部分,以此揭露日軍的殘暴性。
《新中華報》是陜甘寧邊區(qū)政府的機關(guān)報,在中共中央所在地延安發(fā)行。1938年6月30日該報在以《日寇一年來的暴行》為題的報道中提及“殺人比賽”:
日寇一年來的暴行
日寇一年來在我國的種種暴行,決不是筆墨所能形容的。以下所舉不過是葷葷大者,但亦可見日寇野蠻殘暴和兇暴的一般了。
一 屠殺
(一)今年一月南京城日寇在紫金山下舉行殺人比賽,以先殺滿一百五十人者為優(yōu)勝。
野田與向井在紫金山麓見面是在1937年12月,該報道錯報為“本年一月”,可能是參考了1938年1月1日《密勒氏評論報》的發(fā)行日期。
1938年6月22日,時任國民政府軍事委員會政治部第三廳廳長郭沫若,向政治部部長陳誠,副部長周恩來和黃琪翔提交《為日寇暴行告世界友邦軍人書》,其中部分內(nèi)容與“百人斬競賽”報道有關(guān):“日本大阪《每日新聞》三月載日本士兵談話中,以每日殺人多寡相競爭,此種出自日本大新聞之記載,尤足證明日軍屠殺之慘烈狀況?!痹撐乃龅?月有誤,實際是上一年12月。其他中方資料均以《東日》報道為準(zhǔn),只有郭沫若參考了《大每》。他是負(fù)責(zé)宣傳工作的第三廳領(lǐng)導(dǎo)人,有機會接觸各種日方資料,曾看到《大每》的“百人斬競賽”報道。雖然該文并非報道,但可見“百人斬競賽”作為日軍殘暴性的明證,已經(jīng)在中國廣為人知。
1938年7月,《曼徹斯特導(dǎo)報》記者田伯烈在英國倫敦出版了其編著的《戰(zhàn)爭意味著什么:日軍在中國的暴行》一書,此前6月份漢口出版了中譯本《外人目睹中之日軍暴行》。該書附錄部分收錄了在日本發(fā)行的英文報紙《日本報知者》譯自《東日》的兩篇“百人斬競賽”報道,這兩篇報道分別是《東日》12月6日第三報和13日第四報。這些報道在英譯、中譯之后,出現(xiàn)了部分內(nèi)容與原文不同等問題,如將“野田毅”寫為“野田巖”等。
《外人目睹中之日軍暴行》關(guān)于“百人斬競賽”的內(nèi)容如下:
附錄之六 南京的“殺人競賽”
美國人在東京出版的英文報紙日本報知者(Japan Advertiser)曾于一九三七年十二月七日刊載下面一項新聞:
“片桐部隊的向井敏明少尉與野田巖少尉兩人均在句容作戰(zhàn),舉行友誼的殺人競賽,即在完全占領(lǐng)南京以前,能親手殺死一百人者奪得錦標(biāo),現(xiàn)已達(dá)最后階段?!?/span>
“據(jù)朝日新聞消息,星期日在句容城外作戰(zhàn)時,兩人的記錄如下:向井少尉已殺死八十九人,野田少尉已殺死七十八人?!?/span>
一九三七年十二月十四日該報又刊載下面一項新聞:
“據(jù)日日新聞戰(zhàn)地特派記者從南京城外紫金山坡來電稱:向井少尉與野田少尉舉行殺死一百個中國人的競賽,其錦標(biāo)現(xiàn)尚未能決定,向井少尉已殺死一〇六人,野田少尉已殺死一〇五人,但不能決定誰先殺死一百人。現(xiàn)兩人同意不以一百人為標(biāo)準(zhǔn),而以一百五十人為標(biāo)準(zhǔn)。在此次競賽中,向井少尉的刀鋒,已略受挫損,因為他把一個中國人,連鋼盔及身軀劈成兩半個。據(jù)向井少尉說,這一次競賽,完全是‘玩意兒’,他覺得彼此能突破一百人的紀(jì)錄,而互不相知,實在是很有趣味的事情。星期六清晨,當(dāng)日日新聞記者在總理陵園高處訪問向井少尉時,另一部日本軍隊在紫金山坡放火,驅(qū)逐中國軍隊,同時掩護(hù)向井少尉及其部隊,子彈從頭頂上橫飛而過。據(jù)向井少尉說,他把殺人的軍刀擱在肩上時,一顆子彈都不能打中他?!?/span>
“南京的‘殺人競賽’”絕非田伯烈編造。加了引號的“殺人競賽”一詞,顯示出“百人斬競賽”已被認(rèn)為是“殺人競賽”。《密勒氏評論報》最早使用了“南京殺人競賽”的名稱,此后這一名稱逐漸在中國廣泛使用。
“野田毅”誤寫為“野田巖”的問題影響到戰(zhàn)后的南京審判戰(zhàn)犯軍事法庭,在起訴書及判決書中,使用了“野田巖”“野田毅(即野田巖)”“野田巖(即野田毅)”等多種表述。以下就該問題進(jìn)行探討。
中國漢字傳入日本時,根據(jù)中文發(fā)音使用了“音讀”,同時又根據(jù)日本古語結(jié)合漢字使用了“訓(xùn)讀”。所以,同一個漢字可能會出現(xiàn)多種讀音。
最先弄錯野田毅名字的是在日本發(fā)行的英文報紙《日本報知者》,其在1937年12月7日的報道中將“毅”字錯譯成“Takeshi”?!稏|日》1937年12月13日的報道錯將“毅”寫成“巖”。《日本報知者》12月14日的報道將“巖”字翻譯為“Iwao”?!睹芾帐显u論報》1938 年1月1日的報道直接引用了“Iwao”這個錯誤的譯名,而中國報刊根據(jù)英文報紙的翻譯,將野田毅翻譯成“野田巖”或“巖尾野田”。
根據(jù)國民政府司法行政部1946年11月30日向南京審判戰(zhàn)犯軍事法庭提交的證據(jù)清單顯示,《戰(zhàn)爭意味著什么:日軍在中國的暴行》一書包含其中,但中譯本《外人目睹中之日軍暴行》并不在其中。法庭采納的《戰(zhàn)爭意味著什么:日軍在中國的暴行》中譯本名為《日軍暴行紀(jì)實》,1947年由國民政府國防部編譯室根據(jù)英文版原書翻譯,與《外人目睹中之日軍暴行》的譯文有所不同。
《文藝陣地》1938年4月在漢口創(chuàng)刊,與《群眾》周刊一樣,由生活書店出版,后來出版地陸續(xù)從漢口轉(zhuǎn)移到上海、香港、重慶。1939年1月1日該雜志的插圖部分刊登了兩幅畫,其中一幅是李可染創(chuàng)作的“殺人競賽”漫畫。漫畫的說明詞錯將“向井”寫成“向雄”,說明其是根據(jù)1938年1月29日《群眾》周刊中轉(zhuǎn)引《密勒氏評論報》的報道而來的。漫畫說明詞這樣寫道:
殺人比賽(漫畫) 李可染作
廿六年十二月十三日,日報日日新聞上一段南京通訊,謂:日軍占領(lǐng)南京后,有日軍少尉兩名,一名向雄,一名野田,相約以誰先殺死一百個中國老百姓為優(yōu)勝。兩人各持刀口已缺之血刀相見于紫金山下,向雄說:“我已殺了一百個,足下如何”?野田說:“我殺一百零六個”。兩人相顧大笑。且更相約以殺死一百五十人為比賽。
這幅漫畫顯示出當(dāng)時中國人是如何看待“百人斬競賽”的?!鞍偃藬馗傎悺痹谌毡颈环Q為“武勇傳”,但是在中國兩個軍官被畫成了殘殺平民百姓的殺人惡魔。
國際社會報道的“百人斬競賽”
筆者通過國外的數(shù)據(jù)中心檢索了中日之外的其他國家對“百人斬競賽”的報道。根據(jù)有限的調(diào)查,暫未發(fā)現(xiàn)英國有“百人斬競賽”的報道。其實英國的數(shù)字化報紙系統(tǒng)相當(dāng)完備,地方報紙的信息都能查到,且有的報紙引用過《東日》刊載的有關(guān)中日戰(zhàn)爭的相關(guān)內(nèi)容,但英國讀者對于“百人斬競賽”那樣殘忍的事情似乎并不知情。
另一方面,美國的報道雖然比較簡短,但有許多報紙報道了“百人斬競賽”。除第二報之外,《東日》第一報至第四報刊載相關(guān)報道后,稿件立刻由美聯(lián)社發(fā)給各地報刊。
美國由于國土遼闊,擁有相當(dāng)多的地方報紙。這些報紙報道了除丹陽第二報之外的三次“百人斬競賽”報道?!稏|日》發(fā)行后,其內(nèi)容立刻被簡要概括并傳送到報社。這些報道通常很簡短,也沒有提到使用的武器及相關(guān)說明。從休·拜亞斯的《敵國日本》一書中對“百人斬競賽”的詳細(xì)記述及發(fā)行量來看,該事件在美國和澳大利亞都有一定的影響。
在新聞報道方面,關(guān)于常州第一報,1937年11月30日得克薩斯州《科西卡納每日太陽報》收到美聯(lián)社的稿件,在第12版簡短刊載了《東日》第一報的內(nèi)容。當(dāng)天,《北亞當(dāng)斯成績報》第1版、《圣路易斯郵報》第1版也報道了此事。1937年12月29日,加拿大曼尼托巴省《溫尼伯論壇報》第11版轉(zhuǎn)載了《圣路易斯郵報》的報道。
關(guān)于句容第三報,1937年12月6日《紐約時報》轉(zhuǎn)載了12月6日《東日》的第三報,同樣的內(nèi)容還被刊登在《圣路易斯郵報》第1版。12月7日,馬里蘭州《巴爾的摩太陽報》第13版、賓夕法尼亞州尤寧敦《先驅(qū)晨報》第10版也刊載了美聯(lián)社的這一稿件。12月8日,加拿大安大略省《溫莎星報》第2版則以“殘酷的殺人競賽”為題進(jìn)行了簡短報道。
關(guān)于南京紫金山第四報,1937年12月14日《波士頓環(huán)球報》第12版刊載了美聯(lián)社的短篇稿件,在最后還介紹了第一報與第三報“競賽戰(zhàn)果”的人數(shù)。
美聯(lián)社供稿的地方報紙在報道中基本未提用日本刀斬殺,而是槍殺。1937年12月14日發(fā)行的佛羅里達(dá)州《邁爾斯堡新聞報》第1版、賓夕法尼亞州《閱讀時代報》第1版、明尼蘇達(dá)州《明尼阿波利斯論壇報》第1版、特拉華州《早間新聞報》第6版均是這樣報道。
當(dāng)時,美國炮艦“帕奈”號在南京附近的長江江面被日本海軍飛機擊沉,此事成為一大新聞。因此,這一時期美國對日軍在中國的行為較為關(guān)注。
在評論方面,12月24日佐治亞州《亞特蘭大憲法報》第4版在“世界之窗”欄目中,對“帕奈”號事件等進(jìn)行了評論,其中也簡短提及“百人斬競賽”。
同日,印第安納州哈蒙德市《時報》第40版在“這些俏皮的現(xiàn)代人”欄目中,記述了日本人與意大利人在戰(zhàn)場上以加害為樂的情況,其中提及“百人斬競賽”,內(nèi)容如下:
兩個互為朋友的日本少尉進(jìn)行了一場競賽,比試誰能先殺死100名中國士兵。截稿為止,他們的得分是89比78,《日日》報還將持續(xù)向屏住呼吸圍觀的民眾們播報這場競賽的進(jìn)展。
與此同時,墨索里尼之子、飛行員維托里奧·墨索里尼剛出版了一本書,用生動又輕桃的文筆講述他在埃塞俄比亞戰(zhàn)場的戰(zhàn)績。維托里奧在書中寫道,他向?qū)Ψ降尿T兵隊投擲了數(shù)噸炸彈,爆炸場景如“玫瑰驟然綻放”,稱對村莊的轟炸具有“無與倫比的美感”,堪稱“壯觀的體育運動”。
這些真的能讓人開心嗎?
同日,印第安納州蒙斯特市《時報》也刊載了同樣的報道。上述報道中出現(xiàn)的“89比78”,說明其是以《東日》第三報為基礎(chǔ)編寫的。
在以上報道中,只有《圣路易斯郵報》同時報道了第一報和第三報。“百人斬競賽”沒有成為讀者欄目的話題,可見“百人斬競賽”報道在美國并沒有太大影響。
在美國發(fā)行量達(dá)到數(shù)十萬冊的《敵國日本》一書則更加詳細(xì)地記述了“百人斬競賽”。英國人休·拜亞斯于1914年首次訪日,除了暫時離開日本外,他在日本生活了約25年。其間他擔(dān)任《日本報知者》的評論員,以及倫敦《泰晤士報》和《紐約時報》的特派員。他于1941年返回美國,第二年即出版了《敵國日本》一書。他在書中寫道:
接下來要講的是中日戰(zhàn)爭中兩個中尉的故事。他們手持軍刀,用古老的方式打賭,看誰能先斬殺100個中國人。不久,兩人都?xì)M了100人。上海被占領(lǐng)時,中國軍隊敗退,殺人游戲相對容易。接著,打賭升級,變成了250人斬。日本報紙把這個游戲當(dāng)成武士道的范本,大肆宣揚這場賭局的進(jìn)展情況。然而當(dāng)殺戮人數(shù)持續(xù)攀升時,報社突然停止了報道。也許是報社對此已無興趣,或者更大的原因是,這樣的事情對于聲稱要解放中國的日本陸軍而言,并非是正面宣傳。事實上,用日本刀斬殺荷槍實彈的士兵絕非易事,兩軍官顯然是在屠殺中國難民。雖然如此人面獸心的日軍軍官并非普遍,但軍方并沒有阻止他們的行徑。
由此可見,休·拜亞斯與鮑威爾一樣,均將“百人斬競賽”解讀為屠殺中國平民的行徑。
菲律賓當(dāng)時處于美國的統(tǒng)治下,并成立了菲律賓自治邦。1937年12月1日,馬尼拉《論壇報》第1版報道了美聯(lián)社從東京發(fā)出的稿件,以“殺人競賽”為題報道了常州第一報。
澳大利亞報紙在1937年和1938年的報道中未見“百人斬競賽”。1939年3月4日,昆士蘭州《凱恩斯郵報》轉(zhuǎn)載了田伯烈《戰(zhàn)爭意味著什么:日軍在中國的暴行》一書中的“百人斬競賽”內(nèi)容,并評價道:“勸那些對日本人的善良和人性還抱有幻想的人們讀一讀?!?943年,墨爾本發(fā)行的《阿爾戈斯報》等多家報紙在日本“武士道”相關(guān)話題中,引用了休·拜亞斯《敵國日本》中關(guān)于“百人斬競賽”報道的內(nèi)容。
澳大利亞于1941年12月對日宣戰(zhàn),作為與日本直接交戰(zhàn)的國家,需要了解日本人的行為及心理,因此,其關(guān)注休·拜亞斯的書及“百人斬競賽”等描述日本人行為和心理的內(nèi)容。然而,“百人斬競賽”在澳大利亞并未產(chǎn)生更多影響。
法國有多家改革派報紙轉(zhuǎn)載了《東日》第四報。1937年12月13日,法國《政經(jīng)評論》第2版,將《東日》第四報較為詳細(xì)地譯成法文,記述了野田、向井兩少尉在戰(zhàn)斗中刺殺或斬殺中國士兵的情況。
12月14日《馬賽激進(jìn)派報》也轉(zhuǎn)載了來自東京的報道。同一天,《斯特拉斯堡最新新聞報》第2版和《東部共和報》第2版,簡短地刊載了東京13日的報道。
與美國相同,法國當(dāng)時也對美艦“帕奈”號事件、日軍占領(lǐng)南京等中日戰(zhàn)爭中的重大事件非常關(guān)注,“百人斬競賽”作為其中一個插曲也被報道。
“百人斬競賽”的真相和戰(zhàn)后爭論
記者們并未目睹“百人斬競賽”的現(xiàn)場,那么野田和向井兩軍官會不會編造故事告訴記者呢?很難想象兩個最下層的少尉軍官把吹牛當(dāng)成戰(zhàn)報連續(xù)刊登在報紙上,還備受追捧,這讓同樣在戰(zhàn)場上拼命的戰(zhàn)友和上級怎能熟視無睹。
如果野田的“武勇傳”是編造的,那誰敢把此后的重要作戰(zhàn)任務(wù)委派給他?正因為日軍內(nèi)部對他的能力相當(dāng)認(rèn)可,因此才會派他于1941年作為“南機關(guān)”的一員前往南方。
那么,兩軍官在“百人斬競賽”的現(xiàn)場究竟干了些什么?《東日》攝影師,曾在常州拍攝野田和向井照片的佐藤振壽1972年接受《周刊新潮》采訪時回憶稱:
那個時候我有些疑惑,說是百人斬,到底是誰來數(shù)呢?記不清當(dāng)時是我拍照時問的,還是淺海記者問的,總之我們中有人問道:“你們說斬殺、斬殺的,到底誰來確認(rèn)數(shù)字呢?”然后聽到有人說,野田少尉是大隊副官,向井少尉是步兵炮小隊長,他們各自都有勤務(wù)兵隨行,勤務(wù)兵輪換著數(shù)人數(shù)。我們覺得這樣的話就沒問題了。
兩軍官的勤務(wù)兵分別負(fù)責(zé)統(tǒng)計斬殺人數(shù),這已經(jīng)非常具體了,這些話說得似乎就是發(fā)生在戰(zhàn)場上的作戰(zhàn)行為。撰寫第四報的鈴木記者在《丸》1976年11月號上發(fā)表的《我目擊了那場“南京的悲劇”》一文中寫道,在戰(zhàn)后東京審判作證時,他堅信“二人(野田、向井)都不會斬殺逃跑的人”。這說明采訪的記者對兩軍官在戰(zhàn)場上“只斬正面之?dāng)场钡恼f法深信不疑。
然而,看到鈴木二郎在《丸》上的記述后,志志目彰向《中國》月刊投稿,講述他在鹿兒島縣立師范學(xué)校附屬小學(xué)讀書時曾見過野田,并聽到其有如下陳述:
實際上我在白刃戰(zhàn)的過程中斬殺的只有四五個人……在占領(lǐng)敵人的戰(zhàn)壕之后,對著里面一喊“你來來”,中國兵都不聰明,就一個個地走了出來,然后把他們排成一列后全部斬殺……
雖然被說成是“百人斬”,實際上基本都是這種情況……
志志目在文中寫道:“當(dāng)人們問起競賽之后他們有沒有發(fā)生過什么事情,野田說另一人(向井少尉)常做噩夢,自己則什么事都沒有……”
也就是說,“百人斬”其實是讓失去抵抗的俘虜跪坐在地上斬殺的行為。此外,野田的部下,隸屬于第三大隊第十一中隊的望月五三郎記述了他所目睹的“百人斬競賽”真相:
從那里起,野田、向井兩少尉開始了百人斬……大家都追捧這個人〔野田〕是百人斬的勇士,國內(nèi)新聞、廣播都大加贊賞,他一躍成為名人。
“喂,望月,把那邊的中國人帶過來!”我按照命令把中國人拖了過來。起初,這個人還哀求饒命,但最終放棄了求饒,跪坐在前面。少尉舉起軍刀伸到后背,露出憎惡的笑容,緊盯著軍刀。
一刀砍下后,尸首分離的身體瞬間倒地。頸腔中噴涌而出的鮮血將地上的小碎石沖得翻滾不止。我強忍著想移開視線,只能死盯著少尉的前方。
盡管我多次目睹戰(zhàn)友的死亡,跨越了無數(shù)尸體,但我怎么也無法接受這種無緣無故將沒有抵抗的農(nóng)民血祭的行徑。
這種行徑愈演愈烈,一旦發(fā)現(xiàn)中國人,野田就會和向井爭搶。
面對流淚求饒的農(nóng)民,兩少尉無情地將他們斬殺。聯(lián)隊長及大隊長肯定都知道這事,然而他們都默許了,導(dǎo)致百人斬不斷持續(xù)。
望月五三郎的目擊證詞,證實了兩軍官斬殺“沒有抵抗的農(nóng)民”。秦郁彥通過對志志目等人關(guān)于野田證言的采訪調(diào)查,得出了結(jié)論:“暫不論平民百姓,野田不僅參加了白刃戰(zhàn),而且將俘虜列隊屠殺的自白應(yīng)為事實?!?/p>
“百人斬競賽”作為“武勇傳”被當(dāng)時的日本所宣揚,甚至還創(chuàng)作了歌曲,直至1939年為止,這個話題始終保持熱度。而隨著野田調(diào)任新的崗位,兩軍官不在同一戰(zhàn)場,“競賽”自然也就結(jié)束了。
日本戰(zhàn)敗后,兩軍官作為戰(zhàn)犯被捕,在南京審判戰(zhàn)犯軍事法庭上以連續(xù)屠殺俘虜及非戰(zhàn)斗人員的罪名被判處死刑。1966年大森實所著《天安門在燃燒》一書,以及1967年洞富雄所著《近代戰(zhàn)史之謎》一書雖然都提到“百人斬競賽”,但在當(dāng)時的日本并未引起關(guān)注。
1971年,本多勝一在《朝日新聞》連續(xù)發(fā)表“中國之旅”的報道,介紹了南京大屠殺幸存者姜根福的證言。報道中還提及與《天安門在燃燒》基本相同的關(guān)于“百人斬競賽”的內(nèi)容,其中向井敏明和野田毅的名字分別用M和N替代。為此,山本七平在《諸君!》雜志發(fā)文批判稱,此事是“傳說”。本多遂拿出志志目彰的證言反駁稱,“競賽”以屠殺俘虜為主并非“傳說”。
如果當(dāng)時山本七平承認(rèn)他所稱的“傳說”不實,就此結(jié)束這個話題的話,恐怕“百人斬競賽”會再次埋在日本人的記憶深處。
然而,鈴木明又聲稱“競賽”是“殘忍的神話”,《朝日新聞》為此再次展開爭論。山本和鈴木認(rèn)為“百人斬競賽”是記者的“創(chuàng)作”,或是虛報,兩軍官被處決是“冤案”。對此,1975年,洞富雄出版了《對南京大屠殺“虛構(gòu)”化工作之批判》一書。本多勝一則認(rèn)為“競賽”的真相就是屠殺俘虜以及被視為俘虜?shù)钠矫瘢源朔瘩g“記者創(chuàng)作說”。
與“百人斬競賽”報道直接相關(guān)的三名記者淺海一男、鈴木二郎、佐藤振壽也都證實了“競賽”報道的內(nèi)容來源于兩軍官之口。
2003年,兩軍官的遺屬以“百人斬競賽”報道損害名譽為由,民事起訴了本多勝一和每日新聞社、朝日新聞社、柏書房。原告方一審、二審均敗訴,2006年日本最高法院駁回原告上訴,最終判定本多勝一、每日新聞社、朝日新聞社等勝訴。
在審判過程中,本多勝一等人發(fā)掘了更多新的資料,特別是野田的下屬望月五三郎在《我的支那事變》一書中揭露了野田少尉等人因“百人斬競賽”而爭相屠殺中國人包括農(nóng)民的事實。
笠原十九司于2008年出版了《“百人斬競賽”與南京事件》一書,對催生“競賽”的日本社會及日軍對日本刀文化的認(rèn)知進(jìn)行了分析,得出了“百人斬競賽”不僅包括白刃戰(zhàn)及斬殺俘虜,還包括屠殺百姓的結(jié)論,而絕非淺海記者等人的“創(chuàng)作”。
如上所述,“百人斬競賽”是根據(jù)當(dāng)事人兩少尉的口述形成的報道,雖然在表述上貌似是“戰(zhàn)斗行為”,但其屠殺俘虜及平民的本質(zhì)已經(jīng)通過資料得以證明。
南京審判戰(zhàn)犯軍事法庭將“百人斬競賽”相關(guān)新聞報道作為證據(jù)進(jìn)行審判,判決認(rèn)定“競賽”實質(zhì)是“連續(xù)屠殺俘虜及非戰(zhàn)斗人員”這一點,作為結(jié)論而言是完全沒有問題的。
“百人斬競賽”只是日軍攻占南京過程中的一個插曲,并不能說明南京大屠殺的全貌。然而,否定派站在否定南京大屠殺的立場,不斷拋出“記者創(chuàng)作論”“中國的情報戰(zhàn)”等令人吃驚的言論。參加“百人斬競賽”的一名少尉在母校自白了屠殺俘虜?shù)恼嫦?,多名記者證實了此事是直接從兩少尉處聽來的,一名少尉的相關(guān)書信也被刊載在報紙上,還發(fā)現(xiàn)了證明“競賽”實為斬殺農(nóng)民的“手記”(即望月五三郎的《我的支那事變》)。即便“百人斬競賽”仍然爭論不休,也不能說是記者的“創(chuàng)作”。
“百人斬競賽”的《東日》第四報通過英文報紙《密勒氏評論報》的報道傳入中國,隨后經(jīng)中文媒體廣泛傳播,深深印刻在中國人的記憶中。日本戰(zhàn)敗后,南京審判戰(zhàn)犯軍事法庭對乙丙級戰(zhàn)犯進(jìn)行了審判,野田和向井的行徑被認(rèn)定為南京大屠殺罪行。1946年提交的南京大屠殺相關(guān)戰(zhàn)犯名單中,第21號是向井敏明,第22號是“巖尾野田”。
戰(zhàn)時的日本報紙充斥著各類“多人斬”的報道,甚至包括了屠殺俘虜?shù)膬?nèi)容,但是為何野田、向井的“百人斬競賽”會在國內(nèi)外引起軒然大波呢?問題關(guān)鍵不在于屠殺100人或150人,而在于兩人用日本刀進(jìn)行“殺人競賽”的行徑,引起日本國內(nèi)媒體及英文報紙《日本報知者》等進(jìn)行報道。當(dāng)時日本將這場“競賽”炒作為“武勇傳”,但在國外看來絕非如此??傊鞍偃藬馗傎悺辈皇菓?zhàn)斗行為,如果單純是為了戰(zhàn)果而追求殺人多少,那么即便在道義上存在問題,也只能算是“戰(zhàn)果”,而非戰(zhàn)爭犯罪。但是進(jìn)行“百人斬競賽”的話,就成了觸犯國際法的問題。戰(zhàn)斗行為不應(yīng)拿個人的斬殺人數(shù)來賭博,國際社會必然對此產(chǎn)生強烈反感,更不用說對中國人而言,這是多么難以承受的傷害。
(本文首刊于《日本侵華南京大屠殺研究》2025年第2期,作者渡邊久志[日本戰(zhàn)爭責(zé)任資料中心會員]、翻譯蘆鵬[侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀(jì)念館館員]。澎湃新聞經(jīng)授權(quán)發(fā)布,原文注釋從略。)





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




