- +1
雷頤:北洋大臣李鴻章答外國記者問
出國訪問
由于觀念和制度原因,在大門洞開、列強環(huán)伺的危局之中,清朝政府依然堅持“天朝上國”的傳統(tǒng)觀念,遲遲不設(shè)外交部。但嚴酷的現(xiàn)實是,即使不設(shè)專門的機構(gòu)與人員負責對外交涉,清朝政府卻幾乎日日需對外交涉。于是乎清朝政府想出種種辦法,設(shè)立一些機構(gòu)、指定委派一些人員處理對外事務(wù)?!澳涎蟠蟪肌焙汀氨毖蟠蟪肌北闶侵匾钠孑庠O(shè)計之一。重要的是地方大臣參與甚至負責緊要的對外交涉,奇葩的是中央政府的外交決策,在相當程度上由“地方”處理、參與決策,甚至起一定的決定作用。外國要與清朝“外交”,卻只能與清朝地方政府打交道。這種外交權(quán)下放的制度設(shè)計恰滿足了清朝政府自認為的“天朝上國”的幻象。
因緣際會,李鴻章于1870 年末成為首位直隸總督兼北洋大臣,此后的28 年,他一直擔任此職。在這28 年間,因其職務(wù)職責與個人識見、能力,舉凡中外重要交涉,李鴻章無不參與其間,起了重要作用,在一些交涉中甚至起了決定性作用。所以,一位英國外交官曾說,李鴻章是大清國事實上的外交部長。此說或有夸張,但確實說明李鴻章在對外交涉中的分量之重。近代中國,西方政要、新聞記者最熟悉的中國高官非李莫屬,有關(guān)李的記載自然多多。尤應(yīng)重視的是,由于中國報業(yè)起步較晚,在那個時代更無中國記者采訪政要,所以西方雜志報紙的記者對其采訪甚多,其中有些采訪、提問非常尖銳、細致??蠢钕嗟摹按鹩浾邌枴保粌H有趣,更能從中窺探他的內(nèi)心世界,更深入地了解近代中國的政治與社會。國內(nèi)關(guān)于李鴻章史料的搜羅、發(fā)掘,雖不能說“凈盡”,但也“近盡”。西方雜志報紙上的李鴻章,則為李鴻章研究突開另一富礦,提供了大量新史料。透過“他者”的眼光,我們看到了原來看不到的另一面,使這個復(fù)雜人物的“多面相”在我們面前再多呈“一面”,對其研究距“全面”又會進一大步。

李鴻章在國際上曾有“清朝的俾斯麥”之稱,這一美譽,來自美國前總統(tǒng)格蘭特(Ulysses Simpson Grant)將軍。1879 年春,退休的格蘭特將軍來到清朝,與李會見。此后,二人私交甚篤。在此前后,英、美報紙都曾將二人對比,認為二人的經(jīng)歷、地位相似,所以容易建立私誼。美國《孟菲斯每日呼聲報》(The MemphisDaily Appeal )1879 年9 月13 日的一篇文章說:“鎮(zhèn)壓了強大的太平天國叛亂的李鴻章,在清朝的地位跟格蘭特將軍在美國的相似?!薄八褪峭ㄟ^鎮(zhèn)壓太平天國而升到目前高位的李鴻章總督。幾年前,他是清朝最有才華的學(xué)者之一,現(xiàn)代知識、歷史、地理等的造詣都很深。他和格蘭特將軍年紀相仿,都平定了國家的叛亂。這使兩位偉人之間產(chǎn)生了一種親密的友誼。沒有哪個外國人像格蘭特將軍一樣,在北京及清朝受到如此規(guī)格的接待和歡迎。”
不幸的是,“清朝的俾斯麥”并未如普魯士的俾斯麥那樣使國家強大。在格蘭特將軍稱李是“清朝的俾斯麥”十幾年后,清朝在甲午戰(zhàn)爭中慘敗于日本。甲午戰(zhàn)爭后,李鴻章一度被投閑散置,但1896 年5 月他又時來運轉(zhuǎn),作為清朝政府“欽差頭等出使大臣”來到俄國,參加沙皇尼古拉二世的加冕典禮。李鴻章訪俄參加沙皇的加冕典禮僅是表面的理由,其實質(zhì)是因日本打敗清朝成為列強之一,改變了東亞格局,而俄國逼迫日本把遼東半島還給清朝,趁機迅速擴大在清朝東北的影響,抵制日本,使清朝政府產(chǎn)生“聯(lián)俄制日”的戰(zhàn)略構(gòu)想。歐美列強得悉他要訪俄,生怕俄國獨自得利,于是紛紛發(fā)出邀請。從1896 年3 月中旬到10 月初,他先后訪問俄國、德國、荷蘭、比利時、法國、英國、美國和加拿大等歐美八國,行程9 萬多里。他雖長期參與甚至負責外交,但此前去日本是為了屈辱的談判,而不是出訪。從這個意義上說,這一系列出訪既是他的首次出國訪問,也是晚清這個層級的大員首次出國訪問。而且,還是在他仕途遇挫、賦閑之后才有此出訪。清王朝的封閉,由此也可略窺一斑。所以,他此次出訪,更值得重視、研究。
向俄國官員傳授“官場秘籍”
李鴻章首先訪問俄國,進行了一系列談判,簽訂了《中俄密約》。當然,他也參加了沙皇的加冕儀式。尼古拉二世素喜鋪張排場,所以此時俄國各地都舉行了各種大小集會,慶賀沙皇加冕。然而由于組織不周,在莫斯科霍登廣場舉行的群眾游藝會由于來人過多,混亂不堪,發(fā)生嚴重擁擠,造成近二千人死亡,史稱“霍登慘案”。當時的俄國總理大臣維特伯爵回憶說,李鴻章見到他后,仔細向他打聽有關(guān)消息,并問維特:“是否準備把這一不幸事件的全部詳情稟奏皇上?”維特回答說:“當然要稟奏,而且我相信在這一慘禍發(fā)生后已經(jīng)立即稟奏了?!蹦闹铠櫿侣牶缶惯B連搖頭對維特說:“唉,你們這些當大臣的沒有經(jīng)驗。譬如我任直隸總督時,我們那里發(fā)生了鼠疫,死了數(shù)萬人,然而我在向皇帝寫奏章時,一直都稱我們這里太平無事。當有人問我,你們那里有沒有什么疾???我回答說,沒有任何疾病,老百姓健康狀況良好?!比缓罄钣肿詥栕源鸬溃澳f,我干嗎要告訴皇上說我們那里死了人,使他苦惱呢?要是我擔任你們皇上的官員,我當然要把一切都瞞著他,何必使可憐的皇帝苦惱?”對此,維特這樣寫道:“在這次談話以后,我想我們畢竟走在清朝前頭了?!钡拇_,他有理由為此驕傲。
平心而論,相較同時代官員,李鴻章還是少有的開明有識、敢于任事之人,而且從談話中可以看出,他不僅不認為隱瞞疫情不好,沒有極力掩蓋這種謊報、瞞報行為,反將此作為一種值得夸耀的經(jīng)驗對外人宣揚。連李鴻章尚且如此識見、如此行為,遑論他人!這足以說明不管出于什么動機——無論是為了保住自己的“烏紗帽”,還是真心怕“圣上”心憂,隱瞞危情實際已成為當時官場的普遍風(fēng)氣,是一種被認可,甚至是被肯定的行為方式。久而久之,這種“官風(fēng)”相沿成習(xí),儼然成為清朝官場的一種“文化”或曰一種“官場秘籍”,如果不掌握這種“官場秘籍”,官員在官場可能就“玩不轉(zhuǎn)”。

與俾斯麥惺惺相惜
訪俄之后,李鴻章在6月13日到達德國,住在愷撒大酒店(Kaiserhof)。愷撒大酒店是柏林首個大都會酒店,也是當時設(shè)施最現(xiàn)代、最豪華的酒店。說到這家酒店,禁不住要閑話一筆,因為它后來見證了將給人類帶來巨大浩劫的歷史一幕。在納粹接掌德國政權(quán)前夕,這家酒店是納粹黨的大本營、希特勒的住處。納粹宣傳部長戈培爾寫的一本吹捧希特勒如何一步步奪取政權(quán)的書,書名就是《從愷撒大酒店到總理府》。1933年1月30日星期一,興登堡總統(tǒng)在此酒店對面的總理府接見希特勒,最后確定是否同意他接任總理。據(jù)說29 日到30 日的夜間,希特勒緊張得通宵不寐,在酒店的房間里踱來踱去。當希特勒進入總理府后,戈培爾、羅姆和納粹的其他頭目齊集愷撒大酒店的窗口,焦急翹望總理府大門,等待他們的元首出來。戈培爾記下了這么一句話:“我們從他臉上可以看出他是否已獲成功?!倍?zhàn)中,此酒店與總理府被完全炸毀,蕩然無存。
據(jù)林樂知(Young John Allen)等編《李鴻章歷聘歐美記》所載,德方“特就‘該撒好司’(旅邸名也,譯言‘皇帝屋’華貴無出其右矣)代備行館,不但餼牽豐腆、供張華美已也”,還事先打聽了李鴻章的嗜好,“故凡口之于味,目之于色,耳之于聲,莫不投其所好。甚至中堂常吸之雪茄,常聽之畫眉鳥,亦復(fù)陳于幾而懸于籠,則其余概可想見矣”。為迎接李鴻章,德國人真是做足了功課,德國人那種認真細致勁兒,亦可由此略窺一斑。
到柏林的第二天,李鴻章就拜見了德皇威廉二世。稍后專程到漢堡拜訪前首相俾斯麥,俾斯麥設(shè)家宴招待。曾經(jīng)權(quán)傾一時的俾斯麥,因與威廉二世不和,于1890 年被迫辭職。此時,這兩位都從權(quán)力頂峰突被賦閑的“俾斯麥”相見,或有同病相連之感。

德國許多媒體對二人的會晤作了詳細報道。其中最重要的信息是,李鴻章向俾斯麥表示,他此行最重要的目的是向其征詢清朝如何改革、如何使清朝強大的意見。他甚至還說,自己的改革總是遇到來自朝廷的阻力,特向俾斯麥請教如何化解朝廷的阻力。俾斯麥回答說,首先要明白的一點是絕對不能反對朝廷,只有得到皇帝的支持,改革才能一馬平川,否則就寸步難行。皇帝擁有最高權(quán)力,臣子只能向皇帝傳達意見和建議,違背皇帝的意志就意味著給自己設(shè)置最高障礙。李贊同此點,但又請教如何才能在不違背朝廷旨意的前提下進行改革。俾斯麥回答說,只能以軍隊改革為基石,軍隊人數(shù)不必多,哪怕只有五萬官兵,但必須精良。李鴻章回應(yīng)說,他們的軍隊從人數(shù)上說已經(jīng)有了,但確實疏于訓(xùn)練。自太平天國之亂以來,清軍已松散不堪了。對此,他早就向朝廷提出了建議,但一直未獲重視?,F(xiàn)在看到了德國的精兵良將,他才知道世界上最強大的軍隊是什么樣子。他表示應(yīng)聽從俾斯麥首相的建議,今后盡力推動此事,重整軍隊已成弦上之箭,普魯士模式就是方向。俾斯麥強調(diào),關(guān)鍵不在于在全國各地都有軍隊,而在于在需要時能迅速地調(diào)配他們。
俾斯麥從常識出發(fā),認為一個政權(quán)無論多保守、多守舊,都不會反對增強軍隊戰(zhàn)斗力的改革,因為軍隊強弱對自己政權(quán)的安危至關(guān)重要,所以整個改革可以從阻力最小的軍隊改革入手。然而他不知道,清王朝的顢頇難以理喻。19 世紀40 年代初鴉片戰(zhàn)爭時,林則徐等人提出用敵人新式武器的“師夷長技以制夷”都被朝廷拒絕、嚴斥。使用、裝備新式武器都阻力巨大,軍隊體制改革更難推進。直到甲午慘敗后,清朝才開始“練新軍”、進行軍事改革。
在德國,李鴻章還做了一次X 光檢查。一年多以前,他在日本談判時,遭到一名日本浪人槍擊,左頰中彈。1896年6月27日《柏林日報》(Berliner Tageblattund Handels-Zeitung )詳細報道了李鴻章的這次檢查:“整個過程持續(xù)了二十分鐘,拍出了非常清晰的圖片。在圖片中可以看到非常有意思的頭骨形狀。這次拍照的目的是借助這種最新技術(shù)查看總督在中日戰(zhàn)爭中所受的槍傷,當時子彈從左眼下面射入。對傷口圖片仔細檢查之后并未發(fā)現(xiàn)子彈。總督帶著極大的興趣查看這張圖片。圖片里可以清楚地看到子彈射入點和彈道。”李鴻章還興致勃勃地看了德國醫(yī)生展示的一些電鍍屏圖片,可以看到人的脊柱、肋骨和心臟區(qū)。當時信西醫(yī)的國人不多,他能做X 光檢查,甚顯開明。
在英國考察各類工廠
離開德國后,李鴻章一行先后訪問了荷蘭、比利時和法國,于8月2日到達英國。正是英國發(fā)動了侵華的鴉片戰(zhàn)爭,使清朝面臨“三千年未有之變局”。此時英國仍是世界頭號工商強國,訪問、考察英國,是李鴻章這次出訪的重頭戲,時間長,內(nèi)容豐富。在英國,他當然要拜會女王,并參加一系列繁忙的國務(wù)活動。但他通過隨員向報界表示,他“反感宴席和娛樂招待。比起其他活動,他想看的其實是英國的工業(yè)區(qū)”。[1896 年8 月7 日《約克郡晚報》(Yorkshire Evening Post)]
在英國,他的主要活動就是參觀、考察各類工廠,尤其是鋼鐵廠和制造槍炮、軍艦的兵工廠。觀察細致的英國媒體發(fā)現(xiàn),他對藝術(shù)品不感興趣,在以收藏各種藝術(shù)品而名噪一時的拉格賽德公館小憩時,那些舉世聞名的藝術(shù)品未能引起他的絲毫關(guān)注,反而是此館的電氣、機器設(shè)備吸引了他。“如果說藝術(shù)品不能吸引李鴻章的話,那么有幾樣物件顯然做到了。讓這位老紳士高興的方法是向他展示機械和機械制品。對于此類物品,拉格賽德?lián)碛械囊脖绕渌《家唷_@座大樓是電氣照明,當然也裝有電話,在阿姆斯特朗伯爵的書房和他底樓的事務(wù)員屋內(nèi)都有電話機。此外,這座宅邸還特別安裝了一套水壓設(shè)備,以便從一個人工湖供水。另一套水壓設(shè)備是用來使儲藏室的大瓶里的水果樹長得更好,而且可以開啟它們使植物得到更多陽光。關(guān)于這些設(shè)備,李鴻章很高興有人可以詳細地解釋給他聽?!盵1896年8月20日《倫敦每日新聞》(London Daily News )] 與對藝術(shù)品的無感相反,參觀工廠時他總是興致勃勃,連連提問,從武器原理、性能到成本等,令接待者大有應(yīng)接不暇之感。
有報紙報道,在參觀一家軍艦制造廠時:“巨大的轉(zhuǎn)臺似乎使他的好奇心達到了極點。他向官員們連珠炮式地發(fā)問,后者幾乎都要來不及回答了。轉(zhuǎn)臺是用在船板上的。臺子的最上頭安裝有運臺,再上頭安裝著槍炮。這些轉(zhuǎn)臺重達46噸左右。在兩座炮臺安裝上去后,總重量可以達到大約200 噸。其中一個轉(zhuǎn)臺單獨放著,另一個上面已經(jīng)裝好了運臺和重達50噸左右的重炮。炮管可以輕易地升降或者指向任何一個方向。這看起來使這位清朝的政治家很高興,因為他問了大量有關(guān)制造這臺機器的問題?!痹趨⒂^一艘12200 噸的巨大戰(zhàn)艦時,李的欣賞、歡喜之情難以掩飾,對主人進行了各種各樣的“審問”。他問到了鋼板的厚度,接待者回答18 英寸,他進一步問:“是哈維板嗎?”回答說是的?!肮S板”即哈維法硬化鋼,是美國工程師哈維于19 世紀90 年代初期使用表面滲碳工藝制成的鎳鋼裝甲,從1892年開始被各國大量使用。李鴻章在1896年就知道哈維裝甲,不能不令人嘖嘖稱奇。

在參觀一種新式可快速連發(fā)四顆子彈的槍支時,李鴻章仔細檢查槍座,并問是否引自法國。一位接待者說是使用法式系統(tǒng),但做了改進。另一位陪同的爵士則說這不是法國的,是引進瑞典的??磥砝铠櫿聦Ψㄊ较到y(tǒng)頗為了解,或他自認為比較了解,就追問這位爵士是否了解法式系統(tǒng)。爵士回答說了解。李又問,法式是否比這個更加便利,爵士回答說沒有。李再問槍支是否在法式基礎(chǔ)上做了改進。爵士肯定地說,它既不是法式也不是英式,強調(diào)就是瑞典式。李鴻章在離開時,仍表示法式比這個要好。[1896年8月21日《北方回聲報》(The North Echo )]
1872 年李鴻章提出修鐵路被否決,此后的十七年李鴻章一直努力不懈,想盡種種辦法,直到1889 年朝廷終于正式同意修造鐵路。所以此次出訪英國,他對鐵路分外關(guān)注,不但參觀了機車、鐵軌工廠,還了解鐵路公司的運營、調(diào)度情況,詳細到了解鐵路公司為何要減少二等座、增加三等座。那時清朝正準備修蘆漢鐵路,因此他對選用何種鐵軌格外留意。他問陪同的鐵路公司總經(jīng)理,為什么該公司在英國某些特定的鐵路上要增加鐵軌的重量,且必須超過75 磅/ 平方碼??偨?jīng)理回答說,他們公司正在將鐵軌的重量增加到80磅/ 平方碼,而某些鐵路段鐵軌的重量甚至達到了100 磅/ 平方碼。隨著機車引擎和車廂重量的增加,為了公眾安全考慮,相應(yīng)地有必要增加鐵軌的牢固性,他們公司已經(jīng)下單了比現(xiàn)在使用中的這些牽引能力更強、更快的機車引擎。李鴻章表示,在清朝有一些鐵路延伸段,被推薦使用75 磅/平方碼的重量標準。(1896 年8 月17 日《約克郡晚報》)
當時倫敦是世界的金融中心,而清朝尚無一家國人創(chuàng)辦的銀行等現(xiàn)代金融機構(gòu)。甲午戰(zhàn)爭爆發(fā)的時候,日本已有千余家銀行和現(xiàn)代金融機構(gòu),中日兩國政府在戰(zhàn)爭中的融資能力不可同日而語,這也是甲午戰(zhàn)爭清朝戰(zhàn)敗的重要原因之一。清朝不僅沒有銀行等現(xiàn)代金融機構(gòu),而且沒有確定的幣制,實際上實行落后的“銀銅并行”的復(fù)本位制(Bimetallic Standard),已無法適應(yīng)推行了三十余年大工業(yè)生產(chǎn)的洋務(wù)運動。因此,李鴻章在倫敦參觀了著名的英格蘭銀行,向銀行主管和幾位經(jīng)理細致入微地詢問了銀行業(yè)務(wù)的種種細節(jié),還詢問了銀行與政府的關(guān)系。他還討論了與清朝關(guān)系密切的匯率、銀元等問題。英國媒體注意到他“看起來為了這個國家的利益考慮,應(yīng)該拒絕采取復(fù)本位制(雙金屬)的標準”。[1896年8月14日《賽文歐科斯紀事報和肯特廣告報》(Sevenoaks Chronicle And Kentish Advertiser )] 雖然李鴻章有此想法,但到他去世九年后的1910 年,清朝政府才決定實行銀本位,但還未及實行就被辛亥革命推翻。清朝政府直到覆亡,都未能解決這一幣制問題。李鴻章訪英期間,必不可少有英國警察隨同,負責保衛(wèi)。對警察,李也好奇,曾興致勃勃地向隨行警察詳細詢問當?shù)卣芾砗途旃芾矸矫娴膯栴},并表示清朝現(xiàn)在還沒有警察制度,希望今后也引進警察制度。[1896年8月17日《里茲信使報》(Leeds Mercury )] 五年后,經(jīng)過庚子大動亂后,清朝政府在1901年也就是李鴻章去世的那一年,終于創(chuàng)辦了地方性警察制度;1905 年清朝政府新政,設(shè)立巡警部,為全國性警察制度創(chuàng)設(shè)的標志。英國陪同人員和媒體都發(fā)現(xiàn),李鴻章喜歡發(fā)問,參觀時喜歡提問,甚至接受媒體采訪時,也“以攻為守”,向采訪的記者頻頻發(fā)問,有時被采訪者成為采訪者,采訪者反成被采訪者。有次與一位英國印度殖民地內(nèi)務(wù)部的官員一起,李頻頻發(fā)問。這位官員招架不住,承認李鴻章對英國在印度的內(nèi)政管理,比自己知道得還多??磥?,對于這次出訪,李鴻章也認真做了一番功課。李鴻章對“包羅萬象的知識所流露出的渴望”,讓他們大為驚奇。有懂中文的英國人戲稱中堂大人的“口”應(yīng)改為“否”,因為他張口閉口就是“可否”“能否”“然否”。從軍國大事、武器性能、機器制造等,一直到年齡、收入、在公司有多少股份、婚否、家庭、子女婚否……對這種傳統(tǒng)的“中國式問候”,一些英方人員表示理解,但有媒體認為其實是因為李鴻章是英國的新主顧:“在清朝,公私不分,以至于他的詢問即使沒有在全歐洲人面前,那么至少是在所有英國人面前顯得很無知。格萊斯頓先生有幸輕易逃開了總督大人的拷問。但是無論如何,公開詢問海倫·格萊斯頓小姐為什么還沒有結(jié)婚,即使從清朝的習(xí)慣來看,也無疑有些失禮了。然而,這一切都使我們很為難,要指責這位大人缺乏我們所理解的那種傳統(tǒng)的禮貌是很困難的。而且,他是有底氣進行這些提問的。清朝是英國工業(yè)的一名顧客。為了與他簽署可能的貨物訂單,這位大人無論走到哪里,都被小心地吹捧著。而他也足夠聰明,可以看到自己被過度贊譽。對他的禮遇就像對待商店里的一名新主顧一樣?!盵1896年8月22日《雷明頓溫泉鎮(zhèn)信使報》(LeamingtonSpa Courier )]

李鴻章答記者問
曾有兩位女記者先后采訪李鴻章。大概從未面對過職業(yè)女性,更未接受過女記者的采訪,李鴻章好奇心更強,略帶玩笑的反問更加直接。第一位是在英國報社工作的美國女性,報紙以“李鴻章和新女性”作為標題,報道了這次采訪。這位女記者寫道:“總督主導(dǎo)性地采訪了我。我結(jié)婚了嗎?然后是我打算結(jié)婚嗎?我多大年紀了?我做這份工作一個月可以得到多少錢?我一個美國人怎么就住在倫敦了呢?類似這些問題,一個接一個,向我提問。我開始好奇,對于東方人而言,是否他們覺得我理應(yīng)接受這一系列私人的,甚至是尷尬的提問?!彼靼祝骸霸谶@位偉大人物嚴肅而認真地通過翻譯向我一個接一個地提問時,我發(fā)現(xiàn)他幽默地眨著眼睛,開始意識到這實際上是在對我開玩笑。”于是她決定向李鴻章提一些刁鉆問題掌握主動,問他覺得哪個國家的女性最聰明、最漂亮。李鴻章巧妙地回答說:“我在很多國家都看到過漂亮的女人、丑陋的女人、聰明的女人、笨女人、有美德的女人和沒有美德的女人!”這位女記者不依不饒,馬上問道:“但是,大人,肯定有一個國家,在那里您發(fā)現(xiàn)女性比其他國家的更漂亮、更聰明,您沒有回答我的問題?!睆奈吹竭^美國的李鴻章不乏奉承地“幽了她一默”:“美國是一個有美麗而聰明的女性的國家?!苯又铠櫿掠址幢粍訛橹鲃樱蛩l(fā)問:“我聽說,美國是一個有很多未婚女人的國家。這是真的嗎?”這位女記者表示自己從未聽到過這種說法。這次輪到李鴻章不依不饒:“我聽說那里很多人都不結(jié)婚。她們工作,為自己掙了很多錢!她們不應(yīng)該這么做,她們應(yīng)該結(jié)婚!”女記者問道:“您相信所有女人都應(yīng)該結(jié)婚?”李邊點頭邊肯定地說:“是的,全部?!迸浾咴賳枺骸澳谇宄犝f過‘新女性’嗎?”李鴻章不客氣地回答說:“是的,我們聽說過,聽說她們都住在英國和美國,但是我們不喜歡她們。清朝沒有‘新女性’,我們也不會有,我們的女人全都結(jié)婚?!薄澳敲礇]有您不喜歡的未婚女人嗎?”女記者笑著問道。李回答說:“一萬個人里面只有一個老處女?!彼俅蜗肱まD(zhuǎn)局面,變成提問者而不是受訪者,但發(fā)現(xiàn)“未婚女人(老處女)”這個話題似乎是李唯一愿意跟她聊的。“我相信他并不是沒有理解我所說的,他再一次幽默地眨眨眼。我認為,他其實可能懂少量的英文?!盵1896年8月13日《丹迪信使報》(Dundee Courier)]李被譽為當時 “最進步 ”“最開明 ”的清朝人,也無法接受 “新女性”,足為那個時代對女性態(tài)度的標志。他認為中國今后“也不會有”新女性則過于自信,他確實想不到,十幾年后就會有秋瑾那樣的“新女性”積極參與政治活動,甚至投身革命,到二十年后的“新文化運動”,則涌現(xiàn)出了更多的“新女性”。社會的發(fā)展遠超他的想象。
稍后采訪他的英國女記者是位德國人,李鴻章對前一位是美國人感到好奇,對這位又是德國人更感意外,不禁問道:“英國女記者都在哪里呢?難道沒有嗎?”然后,他又開始連連發(fā)問,詢問女記者的年齡、婚否、收入等。得知她仍單身時,李鴻章以中國式關(guān)愛勸她:“一位像你這樣聰明的女士應(yīng)該結(jié)婚。很多讀書人將會很高興有你這樣一位伴侶。難道他們不想嗎?”聽到她的收入多少,李又直接問道:“那位美國女士,也就是在前幾天來的美國女士的薪資更高。為什么會這樣?”女記者回答說,可能她是更好的記者。李鴻章對此不贊同,這位記者又說:“可能她工作更努力?!崩铠櫿抡f可能如此,但立即贊揚她比那位美國女記者愛笑,肯定非常有天賦。女記者加重語氣說:“非常非常多!”采訪結(jié)束后,李鴻章用英語說了再見。[1896年8月25日《丹迪晚電報》(Dundee Evening Telegraph)]
離開倫敦前一晚到帝國劇院看芭蕾,是李鴻章此行為數(shù)不多的娛樂活動之一。劇院自然非常重視,為李鴻章一行提供了一整層裝飾和布置成清朝風(fēng)格的包廂,劇院經(jīng)理一直陪同。李鴻章對這位經(jīng)理進行了非常細致的“盤問”,“這些問題幾乎涉及了劇院管理的每一點”,了解管理是他的興趣、重點所在,連劇院管理都不放過。在復(fù)雜的芭蕾舞表演過程當中,劇院經(jīng)理一直站在總督身旁向他解釋這一舞蹈的神秘之處,“而李鴻章則對芭蕾舞舞女的腳的尺寸非常感興趣。他認為她們的腳的尺寸有些出格了”。[1896年8月29日《切爾滕納姆紀事報》(Cheltenham Chronicle)]“三寸金蓮”,仍是當時中國對女性的審美標準。

凡事發(fā)問,以致有人說應(yīng)把“口”改成“否”的李鴻章,對于何事可問、何事不可問其實心中有數(shù)。他參觀國會上、下院時,只與人禮貌應(yīng)酬、簡短交談,發(fā)問甚少,更無評論。老友郭嵩燾的命運,當使他此時仍心有余悸。清朝第一個駐外使臣郭嵩燾于 1877年初赴英國就任,并應(yīng)總理衙門的要求,將自己從上海到倫敦途中這 51天 2萬多字的日記稍加整理潤色,定名為《使西紀程》,鈔寄一份給總理衙門。1877年春,這本書由總理衙門刊印出版。由于書中對法國和英國議會都有介紹,贊揚了西方現(xiàn)代物質(zhì)文明與制度文明,所以總理衙門剛將此書刊行即引來朝野頑固守舊者一浪高過一浪的口誅筆伐。一時間群情洶洶,有人痛斥他對外國 “極意夸飾,大率謂其法度嚴明,仁義兼至,富強未艾,寰海歸心……凡有血氣者,無不切齒”;“誠不知是何肺肝,而為之刻者又何心也”;“殆已中洋毒,無可采者”。有人以郭嵩燾“有二心于英國,欲中國臣事之”為理由提出彈劾。有人上奏,嚴譴郭“立言悖謬,失體辱國,請旨立飭毀禁其書,以維國體而靖人心”,因為郭書“其中尤謬者,至謂西洋立國二千年,政教修明”。還有人主奏要求將郭嵩燾撤職調(diào)回:“今民間閱《使西紀程》者既無不以為悖,而郭嵩燾猶儼然持節(jié)于外”“愚民不測機權(quán),將謂如郭嵩燾者將蒙大用,則人心之患直恐有無從維持者”。雖然奕?、李鴻章等對郭表示支持,但是最后,慈禧在 1877年 6月中旬向總理衙門下發(fā)了將此書毀版的諭旨。1890年,被罷官歸家已久的郭嵩燾病逝,李鴻章為老友不平,以其學(xué)行政績上奏,希望能夠援例立傳賜謚,但為慈禧否決。李鴻章的奏折遞上不久即奉諭旨:“郭嵩燾出使西洋,所著書籍,頗滋物議,所請著不準行?!笔畮啄旰螅妒刮骷o程》仍是郭的罪名。宦海沉浮多年的李鴻章,當然知道此事萬不可問,更不可評。
到英國,他自然不忘當年幫助他鎮(zhèn)壓太平軍的“常勝軍”首領(lǐng)戈登(Charles George Gordon)。戈登已于 1885年在蘇丹戰(zhàn)敗身亡,尸骨未存。李鴻章向他的塑像和衣冠冢獻了花圈,并鞠躬致敬,還與他的家人見面,表示懷念。
李鴻章離開英國前,英國一家報紙對他的訪問作了簡短總結(jié):“在他帶著對英國的美好印象離開時,他也給英國人民留下了一個好印象。像他這個年紀的人可以完成這么多工作真是不簡單。他從來沒有流露出疲憊之情,而且在看到什么或有什么可以學(xué)習(xí)的東西時,他不會放棄,直到他已經(jīng)親自檢查過或者得到了必要的知識為止。如果清朝有更多像他一樣的人,并且能夠掌控足夠的權(quán)力的話,那么中華帝國在幾年后將會成為最可畏的力量之一?!贝宋倪M一步說,現(xiàn)在愿意學(xué)習(xí)英文的清朝人越來越多,但卻沒有多少英國人愿意學(xué)習(xí)漢語,這是英國人的短視,將是英國在清朝發(fā)展的障礙,這篇短評的標題就是“我們需要學(xué)習(xí)清朝的語言”。[1896年8月28日《蘇塞克斯郡農(nóng)業(yè)報》(Sussex Agricultural Express)]雖然過于樂觀,但當今世界開始出現(xiàn)“漢語熱”還是印證了這家媒體百年前的預(yù)言。

(本文節(jié)選自《西洋鏡:海外史料看李鴻章》序言,澎湃新聞經(jīng)授權(quán)發(fā)布,現(xiàn)標題和小標題為編者所擬。)





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




