- +1
ESG報(bào)告的“不遵守就解釋”原則是什么意思?英文如何翻譯?
這是香港聯(lián)交所規(guī)定的有關(guān)ESG報(bào)告披露責(zé)任的規(guī)定。
香港聯(lián)交所發(fā)布的《環(huán)境、社會及管治報(bào)告指引》規(guī)定,發(fā)行人須每年刊發(fā)其環(huán)境、社會及管治報(bào)告,有關(guān)資料所涵蓋的期間須與其年報(bào)內(nèi)容涵蓋的時間相同。環(huán)境、社會及管治報(bào)告可以登載于發(fā)行人的年報(bào)中又或自成一份獨(dú)立報(bào)告。無論采納何種形式,環(huán)境、社會及管治報(bào)告都必須登載于本交易所及該發(fā)行人的網(wǎng)站。
而關(guān)于ESG報(bào)告中需披露的信息,指引中表示需要遵守兩個層次的披露責(zé)任:(a) 強(qiáng)制披露規(guī)定;及(b)「不遵守就解釋」條文。意即發(fā)行人的環(huán)境、社會及管治報(bào)告須涵蓋《環(huán)境、社會及管治報(bào)告指引》項(xiàng)下每個層面的一般披露規(guī)定的信息,否則須提供合理原因。聯(lián)交所期望該解釋應(yīng)盡可能詳細(xì)以符合利益相關(guān)者的期望,并且基于發(fā)行人自身的特殊情況。主要范疇A「環(huán)境」的關(guān)鍵績效指標(biāo)將于2017年1月1日起依「不遵守就解釋」原則適用。
“不遵守就解釋”的英文為“comply or explain”:
“Comply or explain“ is a regulatory mechanism: It says that one either has to comply with a recommendation or — if one plans not to — name reasons for one's deviation (explain).
“不遵守就解釋”也是英國、德國、荷蘭以及其他國家在企業(yè)管治和財(cái)務(wù)監(jiān)管方面使用的 監(jiān)管略。
以下為相關(guān)雙語示例,供參考:
The “comply or explain” principle underlying the Code Provision for notice periods for general meetings will allow issuers [...] the necessary degree of flexibility to determine for themselves the appropriate balance between shareholder communication and participation and commercial expediency.
有關(guān)股東大會通知期 的守則條文背后「不遵守就解釋」的原則,當(dāng)可給予發(fā)行人所需的靈活度,讓其可以自行在股東通訊及參與和商業(yè)便利之間選擇最適當(dāng)?shù)钠胶狻?/p>
In particular, they consider that the "comply or explain" approach required by Rules 12.43A(a) and (b) encourages compliance with the Combined Code, and is therefore valuable.
回應(yīng)者特別指出,規(guī)則第12.43A(a)及(b)條規(guī)定的“不遵守就解釋”方法,可鼓勵公司遵守《綜合守則》,因此有其價(jià)值。
轉(zhuǎn)載自:旗渡譯問網(wǎng)站 作者:旗渡多語信息中心
本文為澎湃號作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




