中文字幕国产91无码|AV成人手机在线|av成人先锋在线|911无码在线国产人人操|91蜜桃视频精品免费在线|极品美女A∨片在线看|日韩在线成人视频日韩|电影三级成人黄免费影片|超碰97国产在线|国产成人精品色情免费视频

  • +1

牟發(fā)松:仁井田陞《中國(guó)法制史》翻譯始末

牟發(fā)松
2019-01-10 10:09
私家歷史 >
字號(hào)

【編者按】本文為《中國(guó)法制史》(仁井田陞著,牟發(fā)松譯,上海古籍出版社2018年11月版)后記。經(jīng)授權(quán),澎湃新聞轉(zhuǎn)載?,F(xiàn)題為編輯所擬。

《中國(guó)法制史》中譯本2018年版

2011年,仁井田陞此書作為上海古籍出版社的《日本中國(guó)史研究譯叢》之一出版時(shí),譯者原擬寫一篇后記,對(duì)作者其人其書作一簡(jiǎn)介,以便讀者,這也是海外學(xué)術(shù)專著的中譯者應(yīng)盡的義務(wù),甚至責(zé)任。后來(lái)由于各種原因,后記未能如期完成,而譯稿亟待付梓,為了不影響整個(gè)譯叢的出版周期,擬定中的后記只好放棄,長(zhǎng)期以來(lái)不免遺憾在心。本書此次被納入同社的《海外漢學(xué)叢書》再版,除對(duì)譯文校訂一過(guò)外,終于有了機(jī)會(huì)補(bǔ)寫這篇后記。

譯者所學(xué)專業(yè)為中國(guó)古代史,研究時(shí)段為漢唐間,于中國(guó)法制史素?zé)o研習(xí),本科、碩士期間第一外語(yǔ)亦為英語(yǔ),而承乏漢譯仁井田此書,實(shí)別有機(jī)緣,主要與兩位先生有關(guān)。

其一是業(yè)師唐長(zhǎng)孺先生。唐先生是1981年國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)的首批博士學(xué)科點(diǎn)導(dǎo)師,卻遲遲不肯招博士生,據(jù)稱其理由是他自己都未曾讀博士。當(dāng)時(shí)“文革”后招收的首批碩士生畢業(yè)在即,八位師兄中固然有文革前大學(xué)畢業(yè)、讀研前已有論著問(wèn)世者,如張弓、李文瀾諸兄,同時(shí)也有五十年代出生的王素、黃正建諸兄,其中有委婉提出想繼續(xù)跟隨唐先生讀博士的,但唐先生說(shuō),該教的我都已教給你們了,你們出去工作吧。唐先生不肯招博,住唐先生樓上、號(hào)稱“哈佛三劍客”之一的吳于廑先生也陪著不招,并稱“唐公學(xué)問(wèn)如此,他不招我豈能招”。時(shí)至1984年,學(xué)校相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)登門勸說(shuō)唐先生招博,稱博士點(diǎn)三年不招即有取消之虞,而且吳先生也因之不招,則歷史系兩個(gè)博士點(diǎn)或?qū)⑷姼矝]云。茲事體大,唐先生終于同意招博,而當(dāng)時(shí)譯者行將碩士畢業(yè)。唐先生認(rèn)為中國(guó)中古史研究要在理論上取得突破,須與西方中世紀(jì)史作比較研究,故招博考試科目中有“西歐中世紀(jì)史”,請(qǐng)吳先生命題,試卷即復(fù)印吳先生手書考題。唐先生終于招博的消息傳出,慕名報(bào)考者眾,及知要考此科,或知難而退,或臨場(chǎng)放棄。譯者因本科時(shí)選修過(guò)幾門世界史課程,包括歷史專業(yè)英語(yǔ)和德語(yǔ),故決意報(bào)考,不料最后竟成為碩果僅存的考生,最終被僥幸錄取,實(shí)與此門考試科目有關(guān)。

唐先生又強(qiáng)調(diào)日本的中國(guó)古代史研究,在許多領(lǐng)域領(lǐng)先于我國(guó),研究上要?jiǎng)?chuàng)新,首先須深入了解、充分利用日本學(xué)者的成果,他希望所在之武漢大學(xué)中國(guó)三至九世紀(jì)研究所的研究生,都要通曉日語(yǔ),故所里專門延請(qǐng)外語(yǔ)系的老師為我們開日語(yǔ)課(同時(shí)還延請(qǐng)了經(jīng)濟(jì)系的經(jīng)濟(jì)史專家開《資本論》研讀課)。報(bào)考博士我選的是修習(xí)未久的日語(yǔ),即因此故。專業(yè)考試科目“魏晉南北朝隋唐史”試卷中有一道50分的大題,大意為日本學(xué)界關(guān)于魏晉南北朝隋唐的時(shí)代性質(zhì)有哪幾種主要觀點(diǎn),各有哪些代表性學(xué)者,其所持主要依據(jù)為何,你認(rèn)同哪種觀點(diǎn),為什么。博士生錄取后唐師當(dāng)面告我,這一題我答得極差,并囑我務(wù)必下苦功夫?qū)W日語(yǔ),以期全面、及時(shí)掌握日本學(xué)者的相關(guān)成果。

讀博期間,由于唐師只招了我一人,外語(yǔ)課之外(時(shí)無(wú)政治理論課),其他專業(yè)課程就是每周半天到先生書房受業(yè),匯報(bào)讀書進(jìn)度、心得,請(qǐng)疑問(wèn)難。先生興之所至,往往談及各種學(xué)術(shù)問(wèn)題或?qū)W術(shù)史掌故,可能是針對(duì)我的知識(shí)結(jié)構(gòu),以評(píng)介日本學(xué)者的研究成果為多。唐師藏書中有大量日本同仁(及港臺(tái)學(xué)者)的贈(zèng)書,多為圖書館所無(wú),唐師談到某位日本學(xué)者,即命我從書架取出其論著,具體指授要義,有的還要我?guī)Щ鼐x。

唐師多次提到日本學(xué)者在敦煌學(xué)、佛教史、法制史等領(lǐng)域的研究,不僅領(lǐng)先于我國(guó),而且獨(dú)步于世界。我印象特別深的,是唐師講到仁井田陞早在三十年代即與牧野巽合撰長(zhǎng)文《〈故唐律疏議〉制作年代考》(1931,漢譯本約16萬(wàn)字),考定《唐律疏議》是唐玄宗開元二十五年(737)新頒《開元律》的律疏,而非歷來(lái)所認(rèn)為的高宗所頒《永徽律》的律疏。此說(shuō)在日本學(xué)界已成為定論,但長(zhǎng)期以來(lái)我國(guó)不少學(xué)者對(duì)此文及其價(jià)值缺乏了解,直到近年華東師大楊廷福教授發(fā)表《唐律疏議制作年代考》(1978)反駁仁井田說(shuō),指出唐代律疏的“撰定”僅有永徽四年一次,開元二十五年不過(guò)是“刊定”即部分修訂而已,方才引起日本學(xué)者重視。楊說(shuō)雖不足以全面否定仁井田說(shuō),但這遲到的回應(yīng)和對(duì)仁井田說(shuō)有理?yè)?jù)的訂正,畢竟為中國(guó)學(xué)界挽回了一點(diǎn)面子。唐師又談到仁井田氏1933年出版《唐令拾遺》時(shí),年僅29歲,此書迄今仍是唐史研究者的案頭必備之書。這部千頁(yè)以上的鴻篇巨制,從中日古代典籍廣泛搜羅、復(fù)原唐令715條,約相當(dāng)于原唐令的一半,其中從日本古代律令以及新發(fā)現(xiàn)未久的敦煌文獻(xiàn)中所收集的唐令佚文,具有重要的資料價(jià)值。唐師還談到一件事,說(shuō)聯(lián)合國(guó)教科文組織擬編寫中國(guó)法制史方面的書籍,聘請(qǐng)的作者卻是日本學(xué)者(此事具體情況不明,惜當(dāng)時(shí)未曾細(xì)詢)。總之,我對(duì)仁井田氏其人其學(xué)的粗淺了解,乃至對(duì)中國(guó)古代法制史的興趣,即得益于唐師的教誨和啟發(fā)。唐師督促我學(xué)習(xí)日語(yǔ)姑且不論,因要備考“西歐中世紀(jì)史”而惡補(bǔ)相關(guān)知識(shí),對(duì)于翻譯深受德國(guó)法制史研究傳統(tǒng)影響,同時(shí)以比較中西法制史為特色的仁井田此書,亦不無(wú)裨助。

唐長(zhǎng)孺先生

其二是日本的谷川道雄先生。1980年11月至次年3月,9—10月,唐先生先后應(yīng)邀赴京都大學(xué)研究、講學(xué),出席學(xué)術(shù)會(huì)議、訪問(wèn)東京大學(xué),此后三至九世紀(jì)研究所和日本同行之間的交流日益頻繁。當(dāng)時(shí)的京都?xì)v史學(xué)派,除了第二代代表人物、元老級(jí)權(quán)威宮崎市定之外,最活躍的是第三代人物川勝義雄、谷川道雄、礪波護(hù)、吉川中夫等先生,他們都是六朝隋唐史專家。其中川勝、谷川二氏所創(chuàng)“豪族共同體理論”,在國(guó)際漢學(xué)界影響極大,而中國(guó)學(xué)者卻疏于了解。唐師給我開出的日本學(xué)者論著目錄中,就包括川勝、谷川二氏的代表性著作,以及他們領(lǐng)導(dǎo)的日本中國(guó)中世史研究會(huì)所編論文集,書皆借自唐師,每本克日讀畢歸還,匯報(bào)心得后再借下一本。

博士三年級(jí)上學(xué)期(77級(jí)本科及研究生皆冬季畢業(yè))末的一天——1987年6月3日,以谷川先生為首的日本六朝史學(xué)者代表團(tuán),和以唐先生為首的武漢大學(xué)歷史系中國(guó)三至九世紀(jì)研究所師生,在武大共同舉行了題為“地域社會(huì)在六朝政治文化上所起的作用”的學(xué)術(shù)討論會(huì)。會(huì)上武大學(xué)者皆循資格依次發(fā)言,盧開萬(wàn)先生發(fā)言之后,唐先生突然指名要我發(fā)言。我當(dāng)時(shí)提交了一篇長(zhǎng)達(dá)15000余字的論文,題為《略評(píng)日本中國(guó)中世史研究會(huì)的共同體理論》,其中對(duì)谷川先生所論貴族之“輕財(cái)好施”、“自我規(guī)制”在克服階級(jí)矛盾、維持共同體方面的作用,提出了質(zhì)疑,谷川先生即刻作了答辯,雙方往復(fù)論難竟持續(xù)了一個(gè)多小時(shí)。

日方學(xué)者所作的“座談會(huì)記錄”稱:“牟發(fā)松博士生站起來(lái),就‘共同體理論’同谷川團(tuán)長(zhǎng)進(jìn)行了磋商,因時(shí)間關(guān)系,對(duì)于這個(gè)問(wèn)題有待于今后通過(guò)書信往來(lái)進(jìn)一步解決?!笨梢酝葡氘?dāng)時(shí)譯者無(wú)知者無(wú)畏、偏激固執(zhí)的發(fā)言狀態(tài)。而谷川先生在回應(yīng)中所體現(xiàn)出來(lái)的理性、平等、寬容與優(yōu)雅,不僅深深感動(dòng)了譯者,也給在場(chǎng)所有人留下難忘的印象,尤其能體現(xiàn)先生大師風(fēng)范的,是譯者這篇與其立異的膚淺之作,還被他收入所主編并在日本出版的論文集,以存其中一得之見。

此后譯者在學(xué)術(shù)研究中得到谷川先生多方面的指教和關(guān)照,并在其傾力幫助下多次赴日研修、出席學(xué)術(shù)會(huì)議。谷川先生自稱“中國(guó)歷史是我的情人”,他正是帶著滿腔的摯愛,將自己的一生毫無(wú)保留地投入到了中國(guó)歷史的研究中,通過(guò)與先生的長(zhǎng)期交往,譯者親身感受到了他對(duì)中國(guó)的歷史文化和這片土地上的人民的深情,領(lǐng)受到為學(xué)為人方面的無(wú)盡教益。

谷川道雄先生(左)與劉安志教授(右)

2004年,譯者調(diào)入華東師范大學(xué)歷史系未久,在籌辦“社會(huì)與國(guó)家關(guān)系視野下的漢唐歷史變遷國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”之際,谷川先生聞?dòng)嵑笾鲃?dòng)提議所在日本河合文化教育研究所與歷史系協(xié)辦此會(huì),予以慷慨資助,并親率中村圭爾、東晉次、葭森健介、福原啟郎等日本知名學(xué)者,組成豪華陣營(yíng)與會(huì)。適逢先生的名著《隋唐帝國(guó)形成史論》中譯本在上海古籍出版社出版,古籍社決定將該書的首發(fā)式放在研討會(huì)上進(jìn)行,同時(shí)作為會(huì)議協(xié)辦單位參會(huì),亦對(duì)會(huì)議解囊相助。趙昌平總編、王興康社長(zhǎng)、該書責(zé)編蔣維崧編審一行親臨會(huì)議,發(fā)表高論。趙主編是著名的唐詩(shī)研究權(quán)威,他在會(huì)議上的報(bào)告《原理、思辨與勢(shì)——〈隋唐帝國(guó)形成史論〉讀后》,對(duì)谷川著作的評(píng)價(jià)高屋建瓴,直中肯綮。他指出谷川先生大著主要是北朝史研究,隋唐帝國(guó)的形成實(shí)為北朝歷史發(fā)展的“結(jié)穴”,這種本源式研究的取徑與陳寅恪先生的兩部唐史“論稿”異曲而同工,如果“就題論題”,“憚煩做艱苦浩繁的溯源工作”,“結(jié)果只能是死于題下”。本源式研究實(shí)亦趙先生研究唐詩(shī)的經(jīng)驗(yàn)之談。在會(huì)議開幕式的致詞中,趙先生認(rèn)為就“‘國(guó)家與社會(huì)’視野下的漢唐史研究而言,制度史的研究尤其重要”,谷川著作正是以制度特別是兵制的演變?yōu)榫€索,而且“并非一種單純的制度史,而是將制度作為國(guó)家中各階層人的意志與行動(dòng)的復(fù)合物來(lái)探討”,從中揭示出隋唐“國(guó)家形成的原理”。趙先生對(duì)該書研究理路及其特征的揭示,深得谷川先生認(rèn)可,戲稱趙先生是自己為數(shù)不多的學(xué)術(shù)知音之一。

正是在華東師大訪問(wèn)講學(xué)、出席會(huì)議期間,谷川先生拜訪了古籍社,與趙、蔣諸先生商議確定了“日本中國(guó)史研究譯叢”這一意義重大的出版計(jì)劃,并由谷川先生選擇推薦了一批代表日本中國(guó)史研究水準(zhǔn)的著作。他還和古籍社一起物色中譯人選,并就中譯本版權(quán)事宜分別同原著的出版商及著作權(quán)人聯(lián)系、磋商。前此劉俊文先生主編《日本學(xué)者研究中國(guó)史論著選譯》,谷川先生是六位日方顧問(wèn)之一(唐長(zhǎng)孺先生則為六位中方顧問(wèn)之一),而促成《選譯》之“編譯出版發(fā)揮了決定性作用的”,則是谷川道雄先生(劉氏為《選譯》所撰《編者識(shí)語(yǔ)》)?!哆x譯》所收為日本學(xué)者的重要專題論文,古籍社《日本中國(guó)史研究譯叢》所收則為日本學(xué)者的代表性專著,二者在選題上相互交錯(cuò),并行不悖,內(nèi)容上相輔相成,互為補(bǔ)充。《譯叢》的策劃、運(yùn)營(yíng)及順利出版,谷川先生功不可沒,他同樣發(fā)揮了決定性作用。谷川先生曾要求我從《譯叢》書目中選擇一種翻譯,我自然樂(lè)于從命。當(dāng)時(shí)我對(duì)增淵龍夫《中國(guó)古代的社會(huì)與國(guó)家》和仁井田《中國(guó)法制史》二種最感興趣,谷川先生則傾向我翻譯后者。他特別強(qiáng)調(diào)了仁井田氏在中國(guó)法制史領(lǐng)域的卓越成就和崇高地位,又談到仁井田氏研究成果極為繁富,而此書篇幅不大,卻可視為仁井田氏法制史研究的集大成和濃縮。后承蔣維崧先生示知,增淵氏著作的中譯,已為留學(xué)日本多年、且于增淵氏著作有專深研究的東京大學(xué)博士呂靜女史承接,因此譯者最后選定了仁井田此書。待翻譯完畢,始領(lǐng)悟到此書盡管在歷史分期上與谷川先生相左,然而其研究取徑極其符合谷川先生確定的選書標(biāo)準(zhǔn),即“在開闊視野下關(guān)注社會(huì)與人文,或運(yùn)用新的方法和理論并在實(shí)證研究中取得成果的著作”(谷川先生為《譯叢》所撰《總序》),而這正是仁井田氏著作和谷川先生論著的共同特征所在。

以上述說(shuō)譯者翻譯仁井田此書的機(jī)緣、本末,談及與此譯事有關(guān)、于譯者學(xué)恩深重的唐、谷川二位先生,油然而生的緬懷感念之情難以自抑,不免行文枝蔓,有借題發(fā)揮之嫌。今年五月,滿腹才學(xué)、溫文風(fēng)雅的趙昌平先生亦偕其道德文章匆遽仙去,新知舊雨不勝悲慟之至。上文由仁井田此書談及《日本中國(guó)史研究譯叢》,進(jìn)而追懷為《譯叢》出版作出決定性貢獻(xiàn)的谷川先生、昌平總編,似亦屬題中之義,倘仍有離題之處,尚祈讀者鑒諒。

仁井田陞1904年出生于日本仙臺(tái),1925年考入東京帝國(guó)大學(xué)法學(xué)部法律科,1928年畢業(yè)后進(jìn)入大學(xué)院(讀研究生),次年為東方文化學(xué)院(東京)研究所助手,承擔(dān)其導(dǎo)師中田薰申請(qǐng)的“唐令復(fù)原”課題,從此開始了他38年的中國(guó)法制史研究生涯。仁井田氏被公認(rèn)為日本中國(guó)法制史學(xué)科的奠基人,實(shí)際上這門學(xué)科的誕生地正是在日本,當(dāng)時(shí)中國(guó)方面的研究遠(yuǎn)為滯后,而仁井田氏也是在大學(xué)開設(shè)中國(guó)法制史課程(1940,京都大學(xué))的第一人。正如他的師侄,也是與他長(zhǎng)期激烈論辯的學(xué)術(shù)對(duì)手滋賀秀三所云:“在日本,中國(guó)法制史作為一門學(xué)科確立起來(lái),首先就是依靠了仁井田陞先生的力量?!示镪叴罅﹂_拓前人未嘗涉足的領(lǐng)域,在日本研究中國(guó)法制史方面留下了巨大的足跡,這是為眾所公認(rèn)的?!闭f(shuō)仁井田氏是中國(guó)法制史學(xué)科成立以來(lái)——非徒其及身而止——最為重要的學(xué)者,也不為過(guò)。他之后日本中國(guó)法制史領(lǐng)域的另一位標(biāo)志性人物滋賀秀三,在理論深度上如史料的深度詮釋、中國(guó)本土法律命題的提煉等方面,又有長(zhǎng)足進(jìn)展,但如滋賀氏自己所言,正是仁井田氏“資料豐富”的“浩翰”著述,使他可以節(jié)省尋找資料之功而將主要精力集中于法史重大問(wèn)題的攻堅(jiān)上,如果沒有仁井田氏對(duì)其舊著“再三執(zhí)筆”批評(píng)和“嚴(yán)厲的論難”,也就沒有他那本奠定其學(xué)術(shù)地位的名著《中國(guó)家族法原理》的產(chǎn)生。從來(lái)“無(wú)所因而特創(chuàng)者難為功,有所本而求精者易為力”(趙翼語(yǔ)),可以說(shuō)滋賀氏是直接依憑仁井田氏的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)并續(xù)有重大創(chuàng)獲的。

仁井田陞先生

通常將仁井田氏的學(xué)術(shù)生涯分為二戰(zhàn)前、后兩個(gè)階段。前一階段的重要成果是所謂“三大著”: 《唐令拾遺》(1933)、《唐宋法律文書研究》(1937)、《支那身分法史》(1942),實(shí)際上還應(yīng)加上前文提到的與牧野巽合撰的長(zhǎng)文《〈故唐律疏議〉制作年代考》(1931)。這些論著皆卷帙繁重,第1、3兩種均過(guò)千頁(yè),第2種著作(857頁(yè))加上合撰論文(255頁(yè)),亦過(guò)千頁(yè)。1937年前出版的三種論著,是仁井田氏“上窮碧落下黃泉”羅掘法制史資料并精加考證的代表作,他在三種論著中大量利用日本古代律令以及敦煌文獻(xiàn)中所保存的唐令佚文,以及就《唐律疏議》成書時(shí)代所作的文獻(xiàn)學(xué)、版本學(xué)考察,使他被譽(yù)為唐宋法律文書研究的開創(chuàng)者。正是在法史資料上投入的巨大精力,取得的卓越創(chuàng)獲,使他的研究成果得以超越時(shí)代的推移和法史研究范式的轉(zhuǎn)換,而永葆其價(jià)值。

后一階段實(shí)際上從1940年代前半即二戰(zhàn)中仁井田氏協(xié)助滿鐵對(duì)中國(guó)華北地區(qū)進(jìn)行調(diào)查開始,其重要成果有依據(jù)調(diào)查材料撰成的《中國(guó)的社會(huì)與行會(huì)》(1951)、《中國(guó)的農(nóng)村家族》(1952),1959—1964年陸續(xù)分冊(cè)出版的《中國(guó)法制史研究》,當(dāng)然也包括拙譯之《中國(guó)法制史》。如果說(shuō)前一階段三大著中的《支那身分法史》,已顯示出仁井田氏從法史資料的開掘、考證,法典、制度的復(fù)原,轉(zhuǎn)向法與社會(huì)的關(guān)系,即通過(guò)考察宋代宗族的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、歷史特質(zhì)來(lái)把握中國(guó)社會(huì)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)及其變化,那么后一階段的前兩種著作,則是將實(shí)地調(diào)查與歷史文獻(xiàn)相結(jié)合,解剖中國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)并把握其特征,從而帶有顯著的法社會(huì)學(xué)要素的成熟之作,極具原創(chuàng)性。多卷本《中國(guó)法制史研究》則是對(duì)以往論文形式成果的全面修訂、分類整理、并不斷加入新作的系統(tǒng)化集成,凡四巨冊(cè):刑法,土地法·取引(交易)法,奴隸農(nóng)奴法·家族村落法,法與習(xí)慣·法與道德,3200余頁(yè)。

據(jù)統(tǒng)計(jì),仁井田氏共出版單行本著作16種,論文377種,其成果不可謂不宏富,其中深得學(xué)界好評(píng)的專著亦為數(shù)眾多,而谷川先生選入《譯叢》的代表作,卻是作為“概說(shuō)書”的《中國(guó)法制史》,如前所述,因?yàn)橄壬J(rèn)為此書是仁井田氏論著集精拔萃的“濃縮”。仁井田氏在初版“自序”中亦稱:“本書是筆者以往研究的全面總結(jié)”,自1929年發(fā)表論文以來(lái)“各種研究的要點(diǎn),基本上都被本書吸受”;1962年增訂本“序”中又特別指出,1959年陸續(xù)出版的四冊(cè)《中國(guó)法制史考證》(時(shí)第四冊(cè)即將出版)中的相關(guān)成果,也已增訂進(jìn)此書。但以往成果并不是被簡(jiǎn)單收納和機(jī)械拼合進(jìn)來(lái),而是通過(guò)系統(tǒng)性的“總結(jié)”、“消化”和“吸受”,成為他所構(gòu)建的中國(guó)法制史新體系中的有機(jī)組成部分。

此書問(wèn)世未久,中國(guó)法制史專家內(nèi)田智雄等就在書評(píng)中指出,當(dāng)時(shí)名為“東方(或中國(guó))法制史”一類的書已經(jīng)不少,此書卻完全不落此類概說(shuō)書的“俗套”,創(chuàng)立了“全新的體系”,這是此書“最亮眼的特色”,達(dá)到了當(dāng)時(shí)該學(xué)科前人未曾企及的最高水準(zhǔn)。內(nèi)田氏等所謂“新體系”,首先就是猶如一根紅線貫穿全書的宏大問(wèn)題意識(shí),即作者“試圖通過(guò)法的歷史來(lái)分析”、把握以中國(guó)為主體的東方社會(huì)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)特征、歷史發(fā)展過(guò)程乃至未來(lái)走向,這一根紅線,就是“東方社會(huì)中長(zhǎng)期居于統(tǒng)治地位的專制主義、家父長(zhǎng)的權(quán)威主義”,于是“與權(quán)威主義相關(guān)的各種問(wèn)題”也就成了全書的基本框架(初版“序”),對(duì)以往成果的取舍,篇章的布局,也無(wú)不圍繞著這一框架體系展開。可以說(shuō),討論權(quán)威主義及其與東方社會(huì)結(jié)構(gòu)、規(guī)范意識(shí)的關(guān)系的第二章,堪稱全書的總綱。

作者指出,由于政治與倫理或者說(shuō)公的關(guān)系和私的關(guān)系未曾分化,維護(hù)家父長(zhǎng)權(quán)威的家族道德觀念(孝)被原封不動(dòng)地貫穿到政治理念之中,形成一種“整體性的權(quán)威主義”也就是所謂東方專制主義,作為社會(huì)“內(nèi)部秩序的主要支柱”,社會(huì)結(jié)構(gòu)和規(guī)范、道德意識(shí)也被賦予前近代社會(huì)結(jié)構(gòu)的本質(zhì)特征。無(wú)論家族內(nèi)部的秩序問(wèn)題,還是外部村社、行會(huì)的秩序問(wèn)題,最終都指向“整體性”的權(quán)威秩序問(wèn)題。從周末戰(zhàn)國(guó)下至宋代,支撐權(quán)威主義的思想體系雖在不斷發(fā)展、完善,但另一方面,抵抗和反對(duì)權(quán)威主義的學(xué)說(shuō)也在不斷發(fā)展,“而中國(guó)的變革,也將在對(duì)全部的傳統(tǒng)權(quán)威的批判中通過(guò)構(gòu)筑新的規(guī)范體系來(lái)完成”。因而作者對(duì)孟德斯鳩、黑格爾下至魏特夫等西方學(xué)者的東方社會(huì)理論,也就是東方社會(huì)被打上專制主義=奴隸制的永久烙印的停滯論,予以拒絕和批判,并在“再版序”和增訂版中加以強(qiáng)調(diào)或重申,認(rèn)為停滯論不僅不適合東方的過(guò)去,也不適合東方的現(xiàn)實(shí)狀態(tài)。

從理論上進(jìn)一步闡釋中國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)特征及其變化的則是第七、八兩章。第七章所論“身份制度”,作者十年前即出版了專著,該章則明確指出秦漢隋唐時(shí)代具有“古代=奴隸”社會(huì)性質(zhì)。秦漢時(shí)代“奴隸數(shù)量就膨脹到極其龐大的程度”,六朝隋唐作為“私賤”(相對(duì)于官賤)的部曲“有相當(dāng)大的增長(zhǎng)”,部曲是“半自由意義上的人”,但部曲和奴婢一樣都無(wú)移徙居住地的自由,都要從事農(nóng)耕,而作為“國(guó)家賦役承擔(dān)”者、屬于所謂“自由人”的庶民,也“極具奴隸性”,當(dāng)然中國(guó)的“古代”是獨(dú)具特色的,作為賤民的部曲乃至奴婢,都可以擁有財(cái)產(chǎn)和法律認(rèn)可的婚姻,與羅馬古法和日耳曼古法中的奴隸絕對(duì)沒有人格,差異顯著。第八章“‘封建’和封建主義(feudalism)”則正面提出了中國(guó)的“中世=封建”社會(huì)的存在,明確指出設(shè)定這一社會(huì)階段,是“出于對(duì)中國(guó)社會(huì)停滯性理論的批判”。他認(rèn)為世界史上的封建主義,并非只有“歐洲的”、“日本的”封建主義,也有中國(guó)形態(tài)的封建主義?!胺饨ㄖ髁x的一個(gè)基軸,則是地主對(duì)農(nóng)民的支配”,中國(guó)也存在作為中世封建社會(huì)基礎(chǔ)的農(nóng)奴制。中國(guó)中世的農(nóng)奴,就是唐代中期開始出現(xiàn)的“被束縛”在新型大地主階層的莊田上沒有移徙自由的所謂“隨田佃客”,他們和地主之間有“主仆之分”。中世后期亦即明清時(shí)代,佃戶的社會(huì)地位有所提高,法律上二者間已“無(wú)主仆名分”,近代中國(guó)農(nóng)民革命運(yùn)動(dòng)就是在此基礎(chǔ)上興起的。以上仁井田氏所展現(xiàn)的由古代而中世而近代的中國(guó)歷史不斷發(fā)展的圖景,被認(rèn)為是對(duì)停滯論的一次重大反擊。

以唐宋之際作為中國(guó)的“古代和中世的分界期”,是前田直典在二戰(zhàn)后提出來(lái)的。戰(zhàn)爭(zhēng)中日本的中國(guó)史研究被政治裹挾,出現(xiàn)了所謂中國(guó)社會(huì)停滯的理論,認(rèn)為中日兩國(guó)分別代表停滯與進(jìn)步,旨在為日本侵華戰(zhàn)爭(zhēng)尋求理論根據(jù)和目的合理性。二戰(zhàn)后日本學(xué)術(shù)界在反省過(guò)去重建學(xué)問(wèn)的過(guò)程中,在新的理論指導(dǎo)下克服東方(中國(guó))停滯論,便成為首要的課題。新的理論主要就是馬克思主義的唯物史觀。二戰(zhàn)中受到嚴(yán)厲彈壓、戰(zhàn)后重新崛起并日益活躍的馬克思主義以及自由主義的歷史學(xué)家,在東京重新組建了“歷史學(xué)研究會(huì)”,亦稱東京學(xué)派(與主張宋代進(jìn)入近世論的內(nèi)藤湖南為首的京都學(xué)派相對(duì)立),1949年英年早逝的前田直典即屬該學(xué)派的中堅(jiān)。他提出的宋代進(jìn)入中世論,相繼得到了西島定生在理論上、周藤吉之在實(shí)證上的進(jìn)一步論證和發(fā)展,從法制史角度在理論和實(shí)證上為之提供了重要支撐的則是仁井田陞。

自來(lái)被認(rèn)為是東方社會(huì)停滯的另一個(gè)重要原因和表征,就是被視為專制主義基礎(chǔ)的共同體。1956年仁井田氏提出了著名的“同族共同體”理論,后來(lái)將其觀點(diǎn)納入到了《中國(guó)法制史》增訂版中。仁井田氏以“地主-佃戶”關(guān)系的建立作為中世封建社會(huì)開始的象征,而將以范仲淹所創(chuàng)義莊為代表、由地主(官僚層)重組再編而成的同族集團(tuán)稱之為“同族共同體”。這種“具有私的保障機(jī)構(gòu)職責(zé)的歷史性登場(chǎng)”,取代了古代的、其結(jié)集力并不太強(qiáng)的血緣主義,它通過(guò)保障佃戶以及其他下層農(nóng)民的再生產(chǎn),緩和了“地主佃戶”間的階級(jí)矛盾,實(shí)現(xiàn)了“地主支配下的(中世)農(nóng)村秩序的安定化”。另一方面,這種基于“伙伴平等原則”基礎(chǔ)之上的共同體,包括城市里作為同業(yè)共同體的行會(huì),其內(nèi)部仍然嚴(yán)重地存在著“支配與被支配的關(guān)系”,這種階層、階級(jí)的關(guān)系及矛盾,在其內(nèi)部逐漸孕育壯大,最終迎來(lái)了革命時(shí)期??傊爸惺?封建”社會(huì)的同族共同體,相對(duì)于“古代=奴隸”社會(huì)的同族血緣集團(tuán),在機(jī)能、性質(zhì)上有顯著的變化,并基于內(nèi)部階級(jí)矛盾的發(fā)展,仍處在不斷變化之中,與那種作為東方專制主義基礎(chǔ)、氏族共同體遺制長(zhǎng)期得以延存的村社共同體(漢譯多作農(nóng)村公社)停滯落后的形象完全不同,這是從分析社會(huì)結(jié)構(gòu)內(nèi)部入手對(duì)中國(guó)社會(huì)停滯論的有力批判。上述觀點(diǎn)及其論證,作為全書的問(wèn)題意識(shí)所在,除了上述第七、第八兩章外,還體現(xiàn)、貫穿于第九章“城市及行會(huì)”、第十二章“宗族法和親族法”、第十三章“家族法”特別是補(bǔ)章第一“村落法”中。

在仁井田氏的筆下,中國(guó)的“中世=封建”社會(huì)盡管不無(wú)特色,卻是“從克服奴隸制過(guò)程中逐漸形成的農(nóng)奴制中產(chǎn)生出來(lái)的”,并被成功地組合到整個(gè)世界歷史發(fā)展的序列中,從而與魏特夫筆下專制主義的、停滯的、特殊的“東方社會(huì)”類型,劃清了界限。戰(zhàn)后日本的中國(guó)史學(xué)界,占居主流地位的是從唯物史觀的階級(jí)關(guān)系出發(fā)批判以前的共同體理論,如岸本美緒所說(shuō),仁井田氏堪稱當(dāng)時(shí)中國(guó)史學(xué)界主流派的代表。池田溫則稱許仁井田氏“挺身為對(duì)亞洲、中國(guó)的再評(píng)價(jià)”,為“日本學(xué)問(wèn)的再生而努力”,是構(gòu)筑新學(xué)風(fēng)的“先導(dǎo)者”。

值得指出的是,在戰(zhàn)后對(duì)亞洲、中國(guó)的再評(píng)價(jià)中,日本的中國(guó)史研究者,特別是堅(jiān)持馬克思主義理論的學(xué)者,從中華人民共和國(guó)的建立中“看到了中國(guó)充滿希望和光明的未來(lái)”,認(rèn)為這是中國(guó)“歷史發(fā)展的必然之路,新中國(guó)就是戰(zhàn)后日本應(yīng)該學(xué)習(xí)的榜樣”。1959年曾作為日本法律代表團(tuán)成員訪華的仁井田氏,也可以說(shuō)是當(dāng)時(shí)對(duì)新中國(guó)滿懷希望和情感的日本學(xué)者的代表,他還在研究中把這種情感投注到中國(guó)的歷史和現(xiàn)實(shí)中。他自稱對(duì)中國(guó)“中世=封建社會(huì)”的設(shè)定,“就是要對(duì)反封建斗爭(zhēng)這個(gè)近代中國(guó)革命的前提作出科學(xué)的理解”,并在“增訂版序”中說(shuō):“歷史不僅僅存在于過(guò)去的歲月里,現(xiàn)在和未來(lái)也都將融入歷史的發(fā)展中。我對(duì)歷史的觀察,是與現(xiàn)在聯(lián)系在一起的,毋寧說(shuō)是以現(xiàn)在為出發(fā)點(diǎn)而面向未來(lái)”;“實(shí)際上對(duì)中國(guó)的過(guò)去,是要聯(lián)系新中國(guó)的變革也就是對(duì)過(guò)去的否定中,才能夠理解的”。因此他在增訂版中,增加了補(bǔ)章第三“土地改革法的成立和發(fā)展”、補(bǔ)章第四“新婚姻法的成立和發(fā)展”,從法律角度,對(duì)土地改革法及合作社、人民公社的利弊作了客觀中肯的述評(píng),對(duì)革命政府自江西根據(jù)地以來(lái)直到新中國(guó)成立后所頒布的婚姻法在保障婚姻自由上的作用,給予了積極的評(píng)價(jià)。

仁井田氏不滿意當(dāng)時(shí)的中國(guó)法制史概說(shuō)著作“以(法律)制度框架作為主要內(nèi)容”,認(rèn)為討論的都是沒有時(shí)效、脫離現(xiàn)實(shí)、猶如“一具沒有血肉的骨架”的法,而他則致力于活生生的“社會(huì)生活中現(xiàn)實(shí)規(guī)范的探求”。中國(guó)的法典雖然成立甚早,但主要是以國(guó)家權(quán)力為中心的所謂公法,諸如身份關(guān)系、交易關(guān)系等與私法領(lǐng)域相關(guān)的事項(xiàng),在國(guó)家法律中都很少涉及,仁井田此書中占一半以上篇幅的“身份制度”“城市與行會(huì)”“宗族法和親族法”“家族法”“交易法”“村落法”諸章,均屬私法范疇,原無(wú)系統(tǒng)的實(shí)定性規(guī)范,屬于道德和社會(huì)習(xí)慣所支配的空間。仁井田氏從實(shí)定法的內(nèi)部分辨出現(xiàn)實(shí)中活著的法,捕捉諸如生活習(xí)俗中所見的規(guī)范意識(shí)。他還通過(guò)實(shí)地社會(huì)調(diào)查掌握民情風(fēng)俗、社會(huì)道德習(xí)慣,如對(duì)華北農(nóng)村家族的調(diào)查,對(duì)城市行會(huì)的調(diào)查,以及將資料收集的范圍從正史、官志、政書擴(kuò)大到小說(shuō)、戲劇等方面,為相關(guān)諸章的撰寫提供了堅(jiān)實(shí)鮮活的資料。此書作為一本法史著作,既以濃厚的法社會(huì)學(xué)色彩見長(zhǎng),同時(shí)又通過(guò)對(duì)近代法概念的利用和重組,形成了中國(guó)法制史的全新體系和范疇系統(tǒng)。他為之付出了艱苦的努力,也取得了巨大的成功。

基于大量專題研究成果的此書,前期成果中的優(yōu)長(zhǎng)和特色也被帶入到此書。比如他憑借深厚的法律文獻(xiàn)學(xué)功底,在資料收集上的全面豐富,考據(jù)上的細(xì)密扎實(shí);又比如比較法的視角,包括中西法史比較,東亞內(nèi)部諸國(guó)法史比較,以及中國(guó)古代、中世法史的比較等??傊?,深厚全面的先行專題研究基礎(chǔ),自出機(jī)杼的全新體系構(gòu)筑,取精用宏的系統(tǒng)整合,以現(xiàn)在為出發(fā)點(diǎn)回溯歷史、面向未來(lái)的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,都使此書成為仁井田氏的重要代表作,并將在中國(guó)前近代史研究者的書架上,在國(guó)際漢學(xué)學(xué)術(shù)史上,永久據(jù)有一席之地。

時(shí)至今日,此書的很多問(wèn)題已非學(xué)界關(guān)注的重點(diǎn),在社會(huì)形態(tài)的劃分及唯物史觀、階級(jí)分析方法的運(yùn)用上,不無(wú)機(jī)械生硬之處。由于時(shí)代的局限,以及當(dāng)時(shí)中國(guó)法制史研究的整體水準(zhǔn),仁井田在中國(guó)法制史的很多分野里都是篳路藍(lán)縷單兵獨(dú)進(jìn),因而從微觀考證到宏觀建構(gòu),都難免有燭照不周之處。然而盡管有不盡人意處,此書的法社會(huì)學(xué)視角、方法,研究中力圖尋求法制史與經(jīng)濟(jì)史、社會(huì)史的關(guān)系,通過(guò)揭示中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)的深層結(jié)構(gòu)來(lái)把握法的特質(zhì)的研究取徑,強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷,不僅在當(dāng)時(shí)就是富于原創(chuàng)、深得好評(píng)的名著,而且對(duì)于今天的法史研究者仍然具有重要的參考價(jià)值。如果對(duì)比今天坊間我國(guó)學(xué)者出版的多種中國(guó)法制史概說(shuō)書,此書的體系、視野,也有值得借鑒之處。

自2011年仁井田此書中譯本初版以來(lái),譯者發(fā)現(xiàn)其中的誤譯或迻譯失當(dāng)之處為數(shù)不少,常覺如鯁在喉。這次再版,得以對(duì)全書校核一過(guò),多有改訂,盡管錯(cuò)誤仍在所難免,畢竟減少了許多。日語(yǔ)和漢語(yǔ)共同擁有不少詞匯和術(shù)語(yǔ),但它們字面相同,意義上卻有習(xí)焉不察的差異,若不注意則極易出錯(cuò)。如日語(yǔ)的“家族”是照譯為“家族”還是譯為“家庭”,須細(xì)心體察上下文才能作出判斷。如此書第三章第二節(jié)節(jié)題“家父長(zhǎng)權(quán)威和家內(nèi)奴隸的家族”,原來(lái)即照錄日文,現(xiàn)改訂為“家父長(zhǎng)權(quán)威和帶有家庭奴隸性質(zhì)的家庭成員”,始與原題及節(jié)中所述原義相符。又如日語(yǔ)中的“論理”,絕大多數(shù)情況下為西文“邏輯”(如英文logic)的對(duì)譯,今日漢譯如照錄日文,則不免與原義有隔。類似情況在此次校訂中體會(huì)尤其良深。

《中國(guó)法制史》中譯本2011年版

前年承友人趙晶教授(中國(guó)政法大學(xué))示知,他在臺(tái)北發(fā)現(xiàn)有仁井田《中國(guó)法制史》的中譯本,并惠予復(fù)制、寄贈(zèng)。收到該書后譯者立即與拙譯對(duì)讀,發(fā)現(xiàn)該書系王學(xué)新先生“編譯”。既稱編譯,故非原文照譯,于是對(duì)原書結(jié)構(gòu)有所改動(dòng),如將第一章第一部分“東方的課題”移于初版“序”中;原書中的內(nèi)容常有或長(zhǎng)或短的刪節(jié),如第二章第一節(jié)第一款“權(quán)威主義”中原文近4個(gè)頁(yè)碼的“對(duì)奴隸性的自覺——關(guān)于魯迅的苦惱”部分,被悉數(shù)刪去;原書各章節(jié)之后附有詳細(xì)的“文獻(xiàn)”目錄、重要補(bǔ)注等,以交代持論根據(jù)、學(xué)術(shù)史來(lái)源,是該書不可或缺的組成部分,亦被刪削;此書四個(gè)補(bǔ)章,被刪去“土地改革法的成立和發(fā)展”、“新婚姻法的成立和發(fā)展”二章。該書“譯者序”仍稱此書作者為仁井田陞教授,版權(quán)頁(yè)卻稱原著者為井上宗迪,仁井田氏原姓菅野,未聞?dòng)写嗣^,出版社如此處理,想必有不得已的原因。但譯者最關(guān)注的是譯文本身。王先生的編譯也與拙譯一樣,存在不少錯(cuò)誤,但有幾處王先生不錯(cuò)而譯者有誤,如拙譯本103頁(yè)“……地主支配農(nóng)民的成立時(shí)期到它的崩壞時(shí)期——大約12世紀(jì)時(shí)的中國(guó)社會(huì)”,王先生譯為“……此種制度的形成,自成立期開始到崩壞期,約有十二世紀(jì)之久”,顯然王譯是正確的??傊?,因?yàn)閰⒆x了王先生的譯本,拙文改正了好幾處不適當(dāng)甚至有誤之處,在此,要向趙晶教授和未曾謀面的王學(xué)新先生表示由衷的感謝!

此書翻譯過(guò)程中,每遇山重水復(fù)、疑難雜癥之處,都要馳函求救于遠(yuǎn)在武漢大學(xué)的老友李少軍教授,他總是撥冗及時(shí)作答,個(gè)別地方甚至親自捉刀示范,他的指教總是使譯者疑慮頓消,有妙手回春、柳暗花明之慨。初版譯稿交付出版社后,責(zé)編王珺女史在文字表述和行文規(guī)范方面,提出了許多好的建議,改正了原譯中的不少失當(dāng)甚至失誤之處。仁井田此書所附文獻(xiàn),其中部分論著作者但稱姓氏、職銜而無(wú)名諱,以示敬意。王編輯建議在姓氏之后括補(bǔ)其名字,以便讀者,而且她還親自查補(bǔ)了相當(dāng)一部分作者的名字。在此謹(jǐn)向王女史深致謝忱。

由于“后記”體例及篇幅所限,上文引征前人論著均未出注,故列出主要參考文獻(xiàn)于下,盡管或掛一而漏萬(wàn)。

仁井田陞:《中國(guó)法制史研究》《刑法》編(1959)、《土地法·取引(交易)法》編(1960)、《奴隸農(nóng)奴法·家族村落法》編(1962)、《法與習(xí)慣·法和道德》編(1964),東京:東京大學(xué)出版會(huì)。

李慶:《日本漢學(xué)史(修訂本)》第三部《轉(zhuǎn)折和發(fā)展》第五編第五章“史學(xué)研究的主要學(xué)者·仁井田陞”,上海:上海人民出版社,2016年。

滋賀秀三:《中國(guó)家族法原理》“序”、“序說(shuō)”,張建國(guó)、李力譯,北京:法律出版社,2002年。同氏《日本對(duì)中國(guó)法制史研究的歷史和現(xiàn)狀》,《法律史論叢》第3輯,北京:法律出版社,1983年。

井上徹:《中國(guó)的宗族與國(guó)家禮制:從宗法主義角度所作的分析》“序章”、第一章“前言”,錢杭譯,上海:上海書店出版社,2008年。

內(nèi)田智雄等:《仁井田陞著〈中國(guó)法制史〉(書評(píng))》,《同志社法學(xué)》第17號(hào),1953年。

寺田隆信:《中國(guó)法制史研究(書評(píng))》,《東洋史研究》第23卷第4號(hào),1965年。

岸本美緒:《“市民社會(huì)論”與中國(guó)》,王亞新、梁治平編:《明清時(shí)期的民事審判與民間契約》,北京:法律出版社,1998年。

谷川道雄:《戰(zhàn)后日本中國(guó)史研究的動(dòng)態(tài)與特點(diǎn)》,《江漢論壇》2009年第4期。

陳新宇:《以代際遞進(jìn)為特點(diǎn)的日本中法史研究》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》2010年5月25日第10版“法學(xué)”。

趙晶:《近代以來(lái)日本中國(guó)法制史研究的源流——以東京大學(xué)與京都大學(xué)為視點(diǎn)》,《比較法研究》2012年第2期。

陳新宇:《外在機(jī)緣與內(nèi)在理路——當(dāng)代日本的中國(guó)法制史研究》,《政法論叢》2013年第3期。

趙晶:《日本東、西兩京東洋法制史學(xué)的“雙子星座”》,《文匯報(bào)》??段膮R學(xué)人》第322期,2018年3月2日。

    責(zé)任編輯:饒佳榮
    校對(duì):劉威
    澎湃新聞報(bào)料:021-962866
    澎湃新聞,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司