- +1
伊恩·麥克尤恩的寫作密碼:偷盜、操縱、對話……
10月31日,正在上海的英國作家伊恩·麥克尤恩在思南文學(xué)之家與作家小白進(jìn)了一場對談。
相比于那些不著邊際的、充滿八卦的訪談,他們緊緊把話題聚焦在麥克尤恩小說和寫作這件事上,層層剝開了這位英國“國民作家”的寫作密碼。

沒有任何寫作者能夠逃開“影響”,麥克尤恩也不例外。莎士比亞、卡夫卡、博爾赫斯、喬伊斯、簡·奧斯丁……這些他所鐘愛的作家如同幽靈般在他的思維里游蕩。
但有意識地利用這些資源和無意識地影響又有所區(qū)別。
“我覺得所有的作家多多少少都會有‘偷盜’行為。在寫作之前,大家都是從讀者這條路開始的。在成為一個作家時,你會看到在你之前有那么多作家已經(jīng)發(fā)明了一千種寫作方法,這些都是舊時代那些大作家留給你的財富。”
麥克尤恩覺得自己就像牛頓說的,之所以有現(xiàn)在的成績也是因為站在巨人的肩膀上。但同時,他也意識到里面的危險,“有一個美國物理學(xué)家把牛頓這句話反過來說,他說,我的科學(xué)研究之所以停滯不前,就是因為我肩膀上站了太多‘巨人’,反而壓得我喘不過氣來,壓得我看不到一些事實。”
初出道時,麥克尤恩自然而然地從這些前輩作家那里“盜取”了很多資源,但同時他也在努力把他們的影響從自己的寫作中祛除,把從他人處習(xí)得的知識和技術(shù)內(nèi)化為獨特的“麥克尤恩”。

操縱
對于主持人略顯粗暴地要求他“用三個關(guān)鍵詞形容你這15本書和所有的創(chuàng)作風(fēng)格”時, “麥老師”有點不情愿一下子和盤托出——“要完全說清楚小說的秘密,我也不是太樂意啦!我就先分享自己的一個觀點?!?/p>
他深信,優(yōu)秀的小說家一定得掌握操縱的技藝。
“所有的信息不能一開始就給出,你要一步一步來,找準(zhǔn)一個比較恰當(dāng)?shù)臅r機(jī),在某一個節(jié)點或者瞬間,把信息一步一步釋放出來?!?/p>
在《贖罪》里,讀者會看到故事以第三人稱也即是上帝視角展開,布里奧妮因?qū)α_比抱有誤解而武斷地認(rèn)定他是罪犯,提供假證詞,導(dǎo)致他入獄,拆散了他和姐姐。多年以后,她在二戰(zhàn)中與他們重逢,道歉并得到原諒。
但當(dāng)讀到故事快結(jié)尾時,看到有布里奧妮名字縮寫“BT”,還署了“1999年”這個日期,讀者才會意識到原來至此不過是她美化后的小說。
《贖罪》的終點轉(zhuǎn)換為布里奧妮的視角,描寫她如何反思當(dāng)初犯下的巨大錯誤,如何以寫作來“贖罪”。由此讀者才得窺真相:姐姐和羅比分別在二戰(zhàn)中身亡,倆人再也沒有見到過彼此,而布里奧妮也沒有再見過他們,原諒也就無從談起。
麥克尤恩希望通過《贖罪》中扭曲了事實的小說,給那對戀人和作者布里奧妮帶來一點安慰。
“要寫好一本小說,你就得找到信息釋放的節(jié)奏和恰當(dāng)?shù)墓?jié)點,而不能一上來就統(tǒng)統(tǒng)劇透給大家,這樣就沒意思了。”
這種對敘事的控制、對制造懸念的偏愛,被英國評論家詹姆斯·伍德所批評。但在麥克尤恩看來,所有的藝術(shù)都是操縱,“操控讀者的期待、恐懼和欲望,是藝術(shù)和小說內(nèi)在的整體要求?!?/p>

對話
但是“操縱術(shù)”,并不是通往麥克尤恩寫作世界的核心密碼。
“麥克尤恩先生非常機(jī)智,說他小說秘訣是信息的隱藏,其實這是眾所周知的事情,全世界一致認(rèn)為他是魔術(shù)師,最善于把關(guān)鍵信息在時間上做一點延宕。”在小白看來,要發(fā)現(xiàn)麥克尤恩小說的秘訣需要完整觀察他的創(chuàng)作生涯。
麥克尤恩的早期寫作有些“概念先行”的意味,他自己也承認(rèn)這一點。亂倫、孌童、溺尸等種種駭人聽聞的要素為他所偏愛,以致于為他贏得了“恐怖伊恩”的名頭。
但即便如此,這些要素的使用也不是為了博人眼球——那有更加便利的呈現(xiàn)方式——而是成長經(jīng)驗和寫作觀念作用下的自然而然。
麥克尤恩的家庭有些復(fù)雜,父母的婚姻始于一場“婚外情”。前夫在二戰(zhàn)陣亡后,麥克尤恩的母親帶著兩個孩子嫁給了老麥克尤恩,并于次年生下了伊恩·麥克尤恩。由于父親不喜歡與繼子繼女一起生活,兩個孩子一個由奶奶撫養(yǎng)長大,一個則在一所收容戰(zhàn)爭孤兒的寄宿學(xué)校中成人。這個有些晦暗的“家庭秘密”使得父母畢生“自我放逐”于海外,他的童年也就隨之在利比亞、德國和新加坡等國家輾轉(zhuǎn)。
不僅如此,他的父親酒癮很大,男權(quán)思想嚴(yán)重,還有暴力傾向,而母親永遠(yuǎn)憂心忡忡。這讓他甚至夢想著:“某一天我的父母沒有任何痛苦地融化掉,不是說發(fā)生了什么可怕的事,我不是希望他們死,我只是希望打掃干凈場地,你知道,那樣我才可以單獨面對這個世界?!?/p>
11歲時,他被送回英國一所寄宿學(xué)校,本以為可以享受渴望已久的自由,但學(xué)校里的大多數(shù)學(xué)生都是工人子弟,普遍來自破碎的家庭,粗魯而殘暴。害羞而敏感的麥克尤恩經(jīng)過了一個心理震蕩期。
顯然,這種“震驚”在他的早期作品中有著冗長的余波。用他自己的話就是,“那是一段有些痛楚的旅程,有時恰恰是那些未經(jīng)審視的痛楚對作家來說是十分有用的?!?/p>
為什么早年偏愛寫那些性格上有點缺陷的人,不管心理還是身體,因為他“看到”并且相信即使那些幸福的人,生活中也一定有各種矛盾。
“我希望通過一些情節(jié)、人物反映出生活的不完美,而性格有缺陷者更方便我去進(jìn)一步探索人性?!?/p>
但麥克尤恩的可貴在于他并沒有受困于自己的童年經(jīng)驗,即使在最早期的寫作也是簡單的創(chuàng)傷抒情。英國詩人W.H.奧登在判定大詩人標(biāo)準(zhǔn)中的兩個,在麥克尤恩那里也是適用的:題材和處理手法必須寬泛;盡管作品早已經(jīng)是成熟作品,但其成熟過程要一直持續(xù)到老。
在他寫作的中后期,讀者可以很明顯地感受到麥克尤恩的改變。
“當(dāng)然我對生活中的不完美、缺陷的性格依然感興趣,但我現(xiàn)在漸漸會讓更多光透進(jìn)來?!彼^的光,麥克尤恩是指各種話題,包括愛情、政治、科技、音樂、法律各方面的元素。
他會重新審視自己的少作,甚至進(jìn)行二次創(chuàng)作,《甜牙》就是重讀《床笫之間》的產(chǎn)物?!霸凇短鹧馈泛汀洞搀手g》之間,我其實打開了一個時間通道,我可以和當(dāng)時的我(更年輕的自我)進(jìn)行一種對話?!?/p>
無論是消化“影響的焦慮”,操縱敘事節(jié)奏,還是主題的拓展,都不過是抵達(dá)探索人性這個“所有藝術(shù)形態(tài)的終極目標(biāo)”。只不過擁有了“對話”能力的的麥克尤恩,他的文學(xué)世界更加開放和遼闊。





- 報料熱線: 021-962866
- 報料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司




