- +1
波德萊爾,City Walk第一人
City Walk城市漫游,現(xiàn)在成為了一種現(xiàn)象、一種年輕人的生活方式。
城市漫游生活,最早可以追溯到波德萊爾生活的時(shí)代。
19世紀(jì)上半葉的巴黎,起源于18世紀(jì)末期的拱廊街得到了大規(guī)模的修建。連接各個(gè)建筑群,頂端用玻璃鑲嵌,地面鋪著大理石,兩側(cè)開(kāi)滿(mǎn)商鋪的拱廊街是都市文化的產(chǎn)物?;燠E于以室內(nèi)形象出現(xiàn)的街道中,人們既可以作為群體的一員,又可以隨時(shí)抽離,享受孤獨(dú)的個(gè)體。
這種豐富的雙重性,引得波德萊爾、狄更斯等眾多文學(xué)家和藝術(shù)家逗留于此。
因此拱廊街作為室內(nèi)與戶(hù)外中的第三方空間,被作家本雅明視為一種城市創(chuàng)造性的可能,流連其中的“漫游者”也成為現(xiàn)代精神的縮影。
▲巴黎現(xiàn)存拱廊街之一
今天,我們就來(lái)介紹本雅明心中的“城市漫游”第一人——夏爾·波德萊爾。
他不僅是法國(guó)傳奇詩(shī)人、現(xiàn)代主義的開(kāi)創(chuàng)者,也是第一個(gè)將“漫游者”(Flaneur)形象刻入詩(shī)歌的文學(xué)家。
這個(gè)傳奇大文豪,用一部詩(shī)集《惡之花》,將年輕人的孤獨(dú)、叛逆和迷??坍?huà)得淋漓盡致。
日本國(guó)民級(jí)作家芥川龍之介也忍不住感慨:“人生不如波德萊爾一行詩(shī)”。
才華洋溢的叛逆青年City Walk的文學(xué)鼻祖
▲夏爾·波德萊爾
1821年4月9日,夏爾·波德萊爾在巴黎出生。
少年時(shí)期,他跟隨父親廣泛閱讀書(shū)籍,在詩(shī)中回憶:“我的童床背靠書(shū)房……我只有一個(gè)對(duì)開(kāi)本那么高。”這是波德萊爾短暫一生中,極少擁有的快樂(lè)日子。
突然,噩運(yùn)襲來(lái)。父親病逝,母親很快改嫁。年僅六歲的波德萊爾,第一次感到巨大的痛苦。
我的青春只是一場(chǎng)陰沉的暴雨,
偶爾被太陽(yáng)那燦爛的光線(xiàn)刺穿。
——《惡之花·敵人》徐蕪城譯
他開(kāi)始變得敏感、叛逆、行為激烈。但怪異的性格,無(wú)法掩蓋他驚人的天賦。
他堅(jiān)持兒時(shí)和生父養(yǎng)成的閱讀習(xí)慣,在學(xué)校獲得優(yōu)異的成績(jī),并獲得拉丁文詩(shī)歌比賽二等獎(jiǎng)。
十八歲,他反抗家人的意愿,做了一個(gè)驚人的決定——拒絕成為外交官,去當(dāng)一個(gè)作家!
此后,他開(kāi)始了無(wú)拘無(wú)束的漫游。
他登上前往東方的航輪,去看明亮的沙漠、廣闊的大海、異域的女郎:
我們要乘舟駛向這黑暗的大海
帶著一個(gè)年輕旅人的喜悅之心
——《惡之花·旅行(結(jié)束篇)》徐蕪城譯
八個(gè)月后,他回到巴黎,被這座國(guó)際都市震驚到咋舌:拱廊街的商品令人眼花繚亂,街邊的人群行色匆匆。
“塵世是一塊滿(mǎn)是甜味的蛋糕”,到處都是搖擺不定的欲望。
他在城市的街頭行走,感到格外迷茫。在給維克多·雨果的獻(xiàn)詩(shī)中,他寫(xiě)道:
城市的樣子
唉!比人心變得更快!
——《天鵝——致維克多·雨果》徐蕪城譯
他浪跡在巴黎街頭,在畫(huà)廊、酒吧、咖啡館……尋找歸屬感。在這里,他結(jié)識(shí)一群狂放不羈的年輕人,他們恣意談?wù)撍囆g(shù)和理想。
有的人,為了祖國(guó)飽經(jīng)了災(zāi)難,
有的人,為了丈夫背負(fù)著痛苦,
有的人,為了孩子成為利劍穿心的圣母,
每個(gè)人都能用淚水匯成一條河!
——《小老太婆——致維克多·雨果》徐蕪城譯
這群年輕人,當(dāng)時(shí)都是懷才不遇的無(wú)名之輩,后來(lái),卻接連成為舉世矚目的詩(shī)人和藝術(shù)家。
愛(ài)德華·馬奈(印象主義畫(huà)派奠基人)、居斯塔夫·庫(kù)爾貝(現(xiàn)實(shí)主義畫(huà)派創(chuàng)始人)、泰奧菲爾·戈蒂耶(詩(shī)人,唯美主義先驅(qū))、居斯塔夫·福樓拜(小說(shuō)家,自然主義開(kāi)創(chuàng)者)……
他們都是波德萊爾的同路人。
▲愛(ài)德華·馬奈給波德萊爾繪制的肖像
波德萊爾用詩(shī)記下這群City Walk的藝術(shù)家:
他們混在人群,觀(guān)察周遭的一切,無(wú)拘束地跟著自己走。
瓦爾特·本雅明指出:“波德萊爾是第一個(gè)將城市作為主題的詩(shī)人”
寫(xiě)透了現(xiàn)代人City Walk真正的精神內(nèi)核:
這里既有被人群推來(lái)搡去的行人,
也有要求保留一臂間隔的空間、
不愿放棄悠閑紳士生活的閑逛者。
讓多數(shù)人去關(guān)心他們的日常事務(wù)吧!
年輕人的致敬讓我害怕得像一條狗
▲夏爾·波德萊爾
中國(guó)當(dāng)代作家畢飛宇曾在采訪(fǎng)中表示:
“心里頭真正喜愛(ài)的還是波德萊爾……說(shuō)到底,波德萊爾是適合年輕人的?!?/p>
因?yàn)樗苤币暷贻p人內(nèi)心的欲望,痛斥社會(huì)的丑陋、不公。
幾句詩(shī),就勾勒出大多數(shù)人的痛苦、孤獨(dú)、迷茫、不甘屈服。
你是否和我一樣,了解那美味的痛苦?
你是否也被說(shuō)成:“哦!那個(gè)奇怪的人!”
——《惡之花·好奇者之夢(mèng)》徐蕪城譯
提到“詩(shī)”,你是不是立刻聯(lián)想到“美”?波德萊爾的詩(shī)截然相反,他大聲質(zhì)問(wèn):
誰(shuí)規(guī)定“美”就該如此?憑什么“丑”得藏起來(lái)?
誰(shuí)定義年輕人的“成功”?憑什么必須“優(yōu)雅”?
他痛斥當(dāng)時(shí)矯揉造作、千篇一律的文壇。他“回憶那些裸體的時(shí)代”,那里“奢華,安寧,令人愉快”,人們毫無(wú)顧忌地直面丑惡,真誠(chéng)地?fù)肀П舜恕?/p>
波德萊爾愛(ài)的不是暴力,而是反抗。
1857年,波德萊爾發(fā)表了《惡之花》,包括100首詩(shī),掀起軒然大波。兩個(gè)月后,《惡之花》被法院起訴,罪名是:“褻瀆宗教”和“傷風(fēng)敗俗”。
辯護(hù)人援引拉封丹、莫里哀、伏爾泰、孟德斯鳩、巴爾扎克等著名作家為例,強(qiáng)調(diào):“承認(rèn)惡的存在,并不等于贊同罪惡”。
但波德萊爾還是被勒令刪除6首詩(shī),并被罰款300法郎。
這令波德萊爾感到奇恥大辱,不僅沒(méi)人懂他高尚的意圖,而且正義的法庭,居然用對(duì)待罪犯的字眼,對(duì)待一位詩(shī)人。
此后,波德萊爾陷入了一場(chǎng)巨大而尖銳的精神危機(jī)。1861年,他親自修訂《惡之花》,刪除6首詩(shī),新增35首詩(shī)。
這次,《惡之花》震驚整個(gè)詩(shī)壇。他成功了。
這本詩(shī)集,迅速激起大量年輕人的強(qiáng)烈共鳴。
讀者,你認(rèn)識(shí)它,這個(gè)挑剔的怪物,
——虛偽的讀者——我的同類(lèi)——我的兄弟!
——《惡之花·致讀者》徐蕪城譯
大文豪雨果給他寫(xiě)信盛贊:您創(chuàng)造了一種“新的顫栗”。
馬拉美、魏爾倫等年輕詩(shī)人頻繁寫(xiě)文章贊美他,將他視為領(lǐng)軍人物。
然而,此時(shí)的波德萊爾仍被疾病、債務(wù)折磨,他回應(yīng):“這些年輕人的致敬……讓我害怕得像一條狗?!?/p>
第一個(gè)通靈者,惡魔詩(shī)人,象征主義鼻祖,現(xiàn)代主義的開(kāi)創(chuàng)者……
此后200年,波德萊爾身上貼滿(mǎn)各式各樣的“標(biāo)簽”。正如法國(guó)學(xué)者皮埃爾·布呂奈爾在《十九世紀(jì)法國(guó)文學(xué)史》中總結(jié)的那樣:
1867 年以后,波德萊爾生前受到的攻擊被一致的贊揚(yáng)替代了。
作為頹廢派崇拜的偶像和象征主義者的思想家,他被蘭波譽(yù)為“詩(shī)人之王,真正的神”,安德烈·布勒東稱(chēng)他為“精神上的第一位超現(xiàn)實(shí)主義者”,保羅·瓦萊里推舉他為法國(guó)“最重要的詩(shī)人”,皮埃爾 - 讓·儒弗則尊他為“圣徒”。他被認(rèn)為是“現(xiàn)代及所有國(guó)家最偉大詩(shī)人的楷?!薄?/p>
在中國(guó),魯迅、周作人、徐志摩、聞一多、戴望舒、海子、臧棣等眾多文學(xué)家都稱(chēng)自己曾從波德萊爾身上汲取靈感。
魯迅先生的《野草》是中國(guó)第一部散文詩(shī)集,正是受《惡之花》的影響而創(chuàng)作。
徐志摩稱(chēng)《惡之花》是:"最?lèi)阂嘧钇嫫G的一朵不朽的花。"
木心在回憶錄中安利:“我一直偏愛(ài)波德萊爾。不忘記少年時(shí)翻來(lái)覆去讀《惡之花》和《巴黎的憂(yōu)郁》的沉醉的夜晚?!?/p>
今天,我們要推薦的書(shū)正是:知名詩(shī)人徐蕪城翻譯的《惡之花》新譯本。
本書(shū)參照法國(guó)伽利瑪出版社1976年七星文庫(kù)版《波德萊爾全集》編訂,分為《惡之花》和《拾遺集》兩大部分。
全書(shū)共161首詩(shī)歌,81幅現(xiàn)代名畫(huà),特別收錄32位畫(huà)家小傳。
第一部分,《惡之花》包含1861年版《惡之花》的全部篇目和1868年版的增補(bǔ)篇目,共139首;
第二部分,《拾遺集》收錄的是《惡之花》未收錄的其他詩(shī)作,其中包括1857年因?qū)彶樵蛟饨?首詩(shī)歌,共計(jì)22首。
目前,大多數(shù)譯本都存在相似問(wèn)題:詩(shī)歌數(shù)量過(guò)少,不包含被禁的22首詩(shī),通篇純文字、黑白無(wú)插圖,閱讀晦澀。《惡之花》版本眾多,為什么有經(jīng)驗(yàn)的讀者選擇這一版?
▲詩(shī)人徐蕪城
譯文傳神,流暢好讀。
161首全新譯詩(shī),知名詩(shī)人徐蕪城傾心翻譯,用詞簡(jiǎn)潔,還原詩(shī)意。
傳世名畫(huà),賞心悅目。81幅馬蒂斯、蒙克等現(xiàn)代畫(huà)家的精美畫(huà)作,讀詩(shī)賞畫(huà),放松心靈。
全新導(dǎo)讀,講透精髓。法國(guó)索邦大學(xué)博士、翻譯家張博近萬(wàn)字原創(chuàng)導(dǎo)讀,帶你多角度了解《惡之花》的精神內(nèi)核。
全新年表,拓寬視野。波德萊爾從出生到46歲去世期間大事記,帶您快速了解詩(shī)人的傳奇一生。
全新版式,圖文并茂。極簡(jiǎn)版面,賞心悅目,裸脊鎖線(xiàn)。可180度展開(kāi)閱讀,宜讀宜藏宜送人!
書(shū)架常備,提升審美。“人生不如波德萊爾一行詩(shī)?!?/p>
每個(gè)人的書(shū)架上,都值得擁有一本《惡之花》!
《惡之花》是一本奇書(shū),寫(xiě)透了現(xiàn)代社會(huì)的深層本質(zhì)、年輕人的生存困境。或許,你已不再年輕氣盛。
但是,《惡之花》能幫你找到真正的自己——
你是否還記得,那個(gè)昂首挺胸、不愿向丑惡低頭的自己:
我的傲氣和山一樣高,
超越于烏云和魔鬼的哭喊之上。
——《惡之花·貝雅德麗齊》徐蕪城譯
那時(shí),你心里充滿(mǎn)了希望和勇氣,
揮臂鞭打所有卑鄙的商人。
——《惡之花·圣彼得的否認(rèn)》徐蕪城譯
你是否還記得,那個(gè)咀嚼愛(ài)情、嘗試努力去愛(ài)人的自己:我的愛(ài)深沉溫柔得猶如大海,
向著她升起,猶如對(duì)著一片懸崖。
——《惡之花·首飾》徐蕪城譯
我曾在愛(ài)情里尋找健忘的睡眠,
但是愛(ài)情對(duì)我來(lái)說(shuō)只是一張針床。
——《惡之花·血泉》徐蕪城譯
你是否還記得,那個(gè)追求自由,堅(jiān)守夢(mèng)想的自己:我的雙臂折斷
因?yàn)槲以鴵肀н^(guò)云
——《惡之花·伊卡洛斯的抱怨》徐蕪城譯
向天邊跑去吧,太晚了,快跑,
至少去抓住一縷傾斜的光線(xiàn)!
——《惡之花·浪漫主義的日落》徐蕪城譯
正如,波德萊爾曾經(jīng)在給母親的一封信中這樣寫(xiě)道:“如果說(shuō)有一個(gè)人年紀(jì)輕輕就識(shí)得憂(yōu)郁和消沉的滋味,那肯定就是我。然而我渴望生活,希望得到些許安寧、榮譽(yù)和對(duì)自我的滿(mǎn)意。
某種可怕的東西對(duì)我說(shuō):妄想,
而另一種東西對(duì)我說(shuō):試試吧?!?/p>
試試吧。
至少去抓住一縷傾斜的光線(xiàn)!
“守好你的夢(mèng):
聰明人無(wú)法像傻子一樣擁有這么美的東西!”
——夏爾·波德萊爾
原標(biāo)題:《波德萊爾,City Walk第一人》
本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀(guān)點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀(guān)點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪(fǎng)問(wèn)http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線(xiàn): 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




