中文字幕国产91无码|AV成人手机在线|av成人先锋在线|911无码在线国产人人操|91蜜桃视频精品免费在线|极品美女A∨片在线看|日韩在线成人视频日韩|电影三级成人黄免费影片|超碰97国产在线|国产成人精品色情免费视频

  • +1

第三種性別:日本文化怪象后的復(fù)雜矛盾

2018-07-20 17:35
來(lái)源:澎湃新聞·澎湃號(hào)·湃客
字號(hào)

1914年春,阪急電鐵的前總裁小林一三在距離大阪八十公里、冷冷清清的溫泉度假地寶冢打造了一座人間天堂。這座“天堂”很是特別,因?yàn)槔锩娴木用袂逡簧际悄贻p姑娘。其一大招牌是“寶冢少女歌劇團(tuán)”。

小林在一座大型泳池附近建了他的第一座劇場(chǎng),并恰如其分地名其為“天堂”。由于日本的每家集體機(jī)構(gòu)都要有自己的口號(hào),小林于是也想了一個(gè):“清純、端莊、優(yōu)美”。時(shí)至今日,這支全女子歌劇團(tuán)的成員依然有著全日本最良好的家庭出身,個(gè)個(gè)清純、正直而又美麗。她們?cè)趯氌_^(guò)著與世隔絕的生活,盡可能避開(kāi)外界骯臟的現(xiàn)實(shí)。她們是天堂里真正的天使。

這些天使的實(shí)際頭銜是“學(xué)生”,而非演員或舞者,至于歌舞女郎這一稱呼,則連想也不要想。她們?cè)诤苄〉臅r(shí)候就經(jīng)過(guò)嚴(yán)格篩選,作為佼佼者被選送入“天堂”,一般是在十四歲上下,之后便住進(jìn)嚴(yán)禁男人入內(nèi)的“堇花宿舍”,學(xué)習(xí)日本淑女必須掌握的所有技藝,比如插花、茶道以及歌舞。若有學(xué)生想要結(jié)婚,就會(huì)被逐出天堂。已婚女子固然可以保持善良和美貌,卻不再貞潔。寶冢完全是處女的領(lǐng)地。劇團(tuán)里最年長(zhǎng)的明星是一位七十來(lái)歲的老婦,她可不是平白無(wú)故被喚作“永恒的處女”的。

踏入寶冢,最先令游客吃驚的是滿目的粉色。去往劇場(chǎng)的路要經(jīng)過(guò)一座粉色的橋,劇場(chǎng)本身也是粉色的,而內(nèi)部的前廳、通往化妝室的走廊、在舞臺(tái)“花道”上空滑行的纜車、餐廳售賣(mài)的便當(dāng)盒,乃至觀眾席中大多數(shù)姑娘的衣著,無(wú)一例外都是粉色的。如果我們打個(gè)比方,且不至于顯得褻瀆的話,可以說(shuō)寶冢劇場(chǎng)的內(nèi)部讓人聯(lián)想起日本脫衣舞館的粉色內(nèi)飾;二者都具有形似子宮這一特征。

天堂的建筑同樣別有風(fēng)味:宛如迪士尼樂(lè)園中的瑞士山莊:一棟棟山坡別墅和巧克力盒子模樣的小屋有著諸如“淑女客?!焙汀捌跋x(chóng)咖啡廳”這樣的名字,其中最恰如其分的,當(dāng)屬“幻象”。

戰(zhàn)時(shí),寶冢的舞臺(tái)上站滿了“清純、端莊、優(yōu)美”的姑娘,她們一身戎裝,贊美日本船堅(jiān)炮利的同時(shí)也歌頌亞洲大團(tuán)結(jié)。撇開(kāi)這段歷史,劇團(tuán)主打的是浪漫的歌舞輕喜劇,既有本土劇目,也有像《亂世佳人》和《羅密歐與朱麗葉》這類膾炙人口的外國(guó)作品。

劇團(tuán)里當(dāng)然沒(méi)有男人,這是寶冢的一大特色;飾演男性角色的女演員都是名角兒,崇拜者遍及全國(guó)。寶冢的所有團(tuán)員都留著短發(fā),像是把自己梳理得干干凈凈的學(xué)童。她們當(dāng)中每個(gè)人都渴望扮演男性?!澳小泵餍菢O受追捧,以至于其中一位被勒令去演《亂世佳人》里的女主角斯嘉麗·奧哈拉時(shí),戲迷們?yōu)榇诉€進(jìn)行了抗議示威。他們高聲大喊:“他們竟然把“丸”變成女人了!”

觀看寶冢學(xué)員排演男性角色是一次很有意思的經(jīng)歷。同歌舞伎一樣,所有一切均以“形”為基礎(chǔ)。姑娘們要一遍遍地重復(fù)一套規(guī)定的男性動(dòng)作,直到學(xué)會(huì)為止。年紀(jì)大些的姑娘為年紀(jì)小的提供示范,并充當(dāng)后者的教練??吹贸觯@些身法多半定型于20世紀(jì)50年代,那時(shí),劇團(tuán)的前輩們一度孜孜不倦地模仿過(guò)馬龍·白蘭度的舉手投足。

這一切背后有何隱義?為何女演員如此熱衷于女扮男裝?為此,我請(qǐng)教了寶冢的一位舞臺(tái)監(jiān)督(舞臺(tái)監(jiān)督、導(dǎo)演、作曲人和編舞者一般都是由男性擔(dān)綱的)。他回答說(shuō),姑娘們崇拜寶冢的明星,總比崇拜那些留長(zhǎng)發(fā)的流行樂(lè)團(tuán)要更陽(yáng)光、更健康吧。不僅如此,他認(rèn)為,異裝也會(huì)讓妙齡少女更有安全感:“她們很害羞,不敢朝著真正的男人叫喊,盡管也許心里很想這么做。”這種說(shuō)法有一定道理。但緊接著他又指出了在我看來(lái)更加本質(zhì)的問(wèn)題:“如今情況有些不同了,換在戰(zhàn)前,要想找到符合我們觀眾要求的美少年可真是太難了?!?/p>

不夠漂亮,換言之,真正的男人不可能有和女扮男裝者一樣美的扮相,就好比女人扮演的女性在震撼力上絕對(duì)不及能嫻熟扮演女性的男演員。這就觸及了日本美學(xué)的核心,同藝伎這種活藝術(shù)品一樣,異裝反串以去人格化為基本原則。

日本曲藝中的異裝傳統(tǒng)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),這在許多文化中亦是如此。同戲劇一樣,它也起源于宗教。天照大神與其粗蠻的弟弟須佐之男相遇時(shí)就是一身男裝。毫無(wú)疑問(wèn),異裝反串在神圣祭祀和節(jié)日中占有一席之地。在各地漂泊行腳的巫女往往身兼妓女這一身份,她們就會(huì)打扮成男人的模樣,與之相似,江戶時(shí)期的男藝伎也會(huì)學(xué)習(xí)女子的技藝。

性別的含混也是佛教傳統(tǒng)的一大要素,正如列維-斯特勞斯在《憂郁的熱帶》中所詳解的那樣:“(佛教)表達(dá)了一種平靜的女性氣質(zhì),其似乎超脫了兩性的爭(zhēng)斗。寺廟僧侶身上也散發(fā)著這種女性氣息,他們剃度后與尼姑無(wú)從區(qū)分,并與后者構(gòu)成了一種第三性……”佛教雕像就經(jīng)常表現(xiàn)超乎兩性的陰陽(yáng)合一。大慈大悲的觀音菩薩的性別就經(jīng)歷了轉(zhuǎn)變。她在印度最初是個(gè)男神,隨著時(shí)間的推移,佛教?hào)|漸,她成了女神。

寶冢戲里的兒女情長(zhǎng)

性混淆在最早的歌舞伎里舉足輕重。17世紀(jì)的大儒林羅山(1583—1657)曾憤怒地批評(píng)道:“男人穿女人的衣服;女人穿男人的衣服,把頭發(fā)剪短,扎了個(gè)男人式樣的發(fā)髻,身側(cè)佩劍,還攜帶荷包?!?1629年后,政府頒布了針對(duì)女演員的禁令,這對(duì)性混淆起到了推波助瀾的作用,并由之誕生了也許是全世界最高超的一門(mén)男扮女裝藝術(shù):女形。

歌舞伎里的“女形”想要模仿的,更多的是理想化的女人,譬如浮世繪里的那種,而不是具體的某個(gè)人。男伶可以出演理想化的女人,恰恰因?yàn)樗悄袃荷?。即便他在日常生活中以女性面目示人—有的“女形”就是這么做的—他依然還是個(gè)男人。無(wú)論他做什么,性別的緊張感和“女形”藝術(shù)所要求的距離感伴隨始終,就差去做變性手術(shù)了,而這在17世紀(jì)必定是難以實(shí)現(xiàn)的。

理想情況下,性轉(zhuǎn)換最好是盡可能的顯得不費(fèi)吹灰之力。借“女形”扮演名家芳澤菖蒲(1673—1729)的話來(lái)講:“如果(演員)刻意表現(xiàn)得優(yōu)雅端莊,則只會(huì)收效不佳。鑒于此,要是他平素不把自己當(dāng)成是女人的話,就沒(méi)有資格被稱作是嫻熟的‘女形’?!奔獩g還表示:“如果登臺(tái)表演的是女人,她是沒(méi)法表達(dá)理想中的女性之美的,因?yàn)樗欢柚约旱捏w態(tài)特征,因而也就無(wú)法闡釋男女合一的理想。完美的女人只能由男性出演。”

歌德之所以崇拜閹伶(castrati),也是出于同樣的原因:“這些男演員不是女人,演的卻是女戲,這給人以雙重享受。男青年從兩性的存在形態(tài)和行為模式入手,探究了其屬性;他們對(duì)此知根知底,并通過(guò)藝術(shù)語(yǔ)言再現(xiàn)了這些屬性;他們表現(xiàn)的不是自己,而是一種完全陌生的天性。”

這門(mén)技藝同年齡的關(guān)系不大。我曾見(jiàn)過(guò)一位七旬老翁扮演武士的妻子,而他那扮演武士的兒子則不是很放得開(kāi)。由于老者完全掌握了“女形”演出的竅門(mén),他將女子之美詮釋得以假亂真。這當(dāng)然是一種斧鑿痕跡很重的美,但恰恰切中主旨:“男女合一的理想”。

響當(dāng)當(dāng)?shù)哪贻p“女形”坂東玉三郎盛裝扮演一位江戶時(shí)期的藝伎

在19世紀(jì)歐洲自然主義思潮的影響下,曾有人試圖安排女人飾演歌舞伎里的旦角。這自然行不通:她們看著太過(guò)自然了;缺乏人造之美;若想達(dá)到理想效果,只能通過(guò)模仿男扮女裝的男伶。

在日本和亞洲其他地方,關(guān)于男女反串有一點(diǎn)值得重視:這很少會(huì)成為一種逗趣之事;不像巴瑞·哈姆弗萊斯(Barry Humphries)或酒吧里的變裝秀,異裝表演從來(lái)就不是用來(lái)搞笑的。當(dāng)然,我們必須記住,它在歐洲曾是一門(mén)嚴(yán)肅的藝術(shù),直到17世紀(jì)理性思想發(fā)端后才宣告滅亡。

東京有一家夜總會(huì),老板是著名的“女形”藝術(shù)家美輪明宏??腿俗诼蹇煽勺卫?,頭頂上吊著水晶燈,面前是瑪瑙壁爐,四周環(huán)繞著大理石裸童雕像和插著孔雀羽毛的花瓶。氣氛相當(dāng)肅穆。某位身穿紅色天鵝絨晚禮服的侍者輕聲宣布:“夫人即將登場(chǎng)。”她果然來(lái)了,一襲低胸晚裝,光彩照人。

當(dāng)她操著日語(yǔ),用20世紀(jì)30年代流行的顫音唱法唱起她最拿手的法語(yǔ)歌曲時(shí),人們顯然被感動(dòng)了。一位老紳士對(duì)妻子說(shuō):“她今晚可真迷人?!币粋€(gè)模樣兇狠的“刀疤臉”也淌下一滴熱淚,只要一眼就能認(rèn)出他是當(dāng)?shù)乇┝F(tuán)的成員。

對(duì)西方人來(lái)說(shuō),這是最最夸張可笑的男女反串,但對(duì)日本人來(lái)說(shuō),這就是美。男同性戀異裝的本質(zhì)是為了諷刺:諷刺一項(xiàng)一本正經(jīng)試圖實(shí)現(xiàn)遙不可及之事的努力;諷刺橫亙?cè)谌祟惸芰秃陚ツ繕?biāo)之間的鴻溝。同性戀表演總是“太過(guò)火”,“太花里胡哨”,“幻想讓男人變得像女人一樣”。人們常說(shuō)日本人缺乏諷刺精神。總的來(lái)說(shuō),這句話恐怕沒(méi)說(shuō)錯(cuò)。在懂得“娘娘腔式”幽默的西方人看來(lái),日本文化中的類似元素可謂比比皆是:從大街上塑料花,到百貨店里的電子鳥(niǎo)叫聲,甚至還有寶冢的歌舞劇,無(wú)不如此。然而,關(guān)鍵在于,無(wú)論是在美輪明宏的夜總會(huì)里,還是在寶冢的歌舞伎中,都不存在嘗試和愿望之間的鴻溝:人們并不會(huì)假裝理想和現(xiàn)實(shí)有何關(guān)聯(lián)。他們樂(lè)見(jiàn)歌舞伎名角扮演的麥克白夫人,恰恰因?yàn)檫@是裝出來(lái)的,因而也就更見(jiàn)功力,一句話,更美。

一定程度上的性混淆會(huì)增強(qiáng)性魅力,這是一條放之四海而皆準(zhǔn)的真理。一個(gè)百分百的真漢子與其說(shuō)會(huì)迷死人,不如說(shuō)有點(diǎn)可笑。日本人素有追捧女性化美少年的傳統(tǒng)。浪漫歌舞伎作品里的年輕小生往往是個(gè)瘦條條的白面公子哥,能勾起女人們的護(hù)子天性。如今性混淆的魅力似乎一樣巨大。某女性雜志最近的一項(xiàng)民調(diào)顯示,1981年度“最性感明星”是專飾旦角的歌舞伎演員坂東玉三郎,以及喜歡把自己打扮得半男半女、更接近女性姿態(tài)的流行歌手澤田研二。

異裝表演之所以廣為流行,還有社會(huì)原因。在日本,學(xué)會(huì)按照自身性別對(duì)號(hào)入座似乎是社會(huì)訓(xùn)練的一部分,這在哪兒都一樣。實(shí)際上,我們無(wú)時(shí)無(wú)刻不被人提醒自己的性別,被期待行事本分,不得越雷池。然而剛出娘胎時(shí)可不是這樣的:在最初百般呵護(hù)的階段,嬰兒生活在安全、溫暖和母愛(ài)的世界里。那時(shí)還沒(méi)怎么要求角色扮演,也不存在真正的區(qū)別。套用精神病學(xué)專家河合隼雄的話:“在母親全封閉的世界里,是不分人神,不分好壞,也不分男女的?!痹谒磥?lái),這解釋了為何日本人難以脫離幼童世界,長(zhǎng)大成人。

詮釋了這一點(diǎn)的有寶冢歌劇團(tuán)的性混淆,以及為其劇目提供腳本的少女漫畫(huà)。劇評(píng)人今泉文子相信,不想做女人的明確念頭常被誤認(rèn)為是某種男性崇拜。以她所見(jiàn),女孩不想做男人,但“她們最深切的愿望是變得既不男又不女—簡(jiǎn)言之,就是沒(méi)有性別”。據(jù)今泉表示,這不是因?yàn)樗齻兩鷣?lái)就怕做女人,擔(dān)心一些生理上的禁忌,而是因?yàn)樗齻兦宄兂沙赡昱砸馕吨谏钪械冒缪莅僖腊夙樀慕巧??!八齻兘邮苓@一角色,明白男女有別其實(shí)僅限于外貌,出于這一原因,她們還覺(jué)得,單靠易容就能把現(xiàn)實(shí)和夢(mèng)境顛倒過(guò)來(lái)。

寶冢的一部戲《凡爾賽的玫瑰》,劇中多情的男主角由女優(yōu)飾演。

這無(wú)疑有助于解釋為何寶冢將迄今最膾炙人口的少女漫畫(huà)搬上舞臺(tái)后會(huì)大獲成功。這部戲名為《凡爾賽的玫瑰》,日后被法國(guó)導(dǎo)演雅克·德米翻拍成電影,但是奇爛無(wú)比,且只在日本上映??磥?lái)日本少女的品味要比制片人更高明,因?yàn)椴煌谖枧_(tái)劇和漫畫(huà),這部電影就是場(chǎng)災(zāi)難。

故事中的男女角色還真就被顛倒了過(guò)來(lái):主人公名叫奧斯卡,是個(gè)出生在法國(guó)大革命前夕的女孩,但卻被當(dāng)成男孩子養(yǎng)大,以求能在將門(mén)世家出人頭地。就這樣,這位雌雄難辨的金發(fā)軍人加入了皇后瑪麗·安托瓦內(nèi)特的私人衛(wèi)隊(duì)。故事的最后,奧斯卡為革命獻(xiàn)身,這多少有些違和感。但是劇本作者池田理代子為了熏陶讀者而糅入的這一擁護(hù)共和的情結(jié)并不是作品走紅的主要原因,更為重要的是女主角矛盾的感情生活。

小時(shí)候,假小子奧斯卡最好的伙伴是保姆的兒子安德烈。在他險(xiǎn)些殺死瑪麗·安托瓦內(nèi)特后,是她出手搭救,才讓他脫離險(xiǎn)境。從此,他對(duì)她無(wú)比忠誠(chéng),并以一個(gè)真正武士的姿態(tài)發(fā)誓,若有必要會(huì)為她去死。

然而,盡管活得像個(gè)男人,奧斯卡還是愛(ài)上了一位名叫馮·菲爾森(Von Felsen)的瑞典貴族,并在一個(gè)良宵換上裙子,與他翩翩起舞。然而,一日為“男”,終身為“男”,不久后她又換回了軍裝。這還不算,馮·菲爾森這時(shí)已經(jīng)愛(ài)上了瑪麗·安托瓦內(nèi)特。

接著輪到安德烈向奧斯卡表明他炙熱的愛(ài)意了—而非馮·菲爾森—他反復(fù)表明自己愿意,甚至是巴不得為她去死。被這一真摯表白感動(dòng)的奧斯卡“拋下她的貴族華衣,露出了美麗的真身”。舞臺(tái)上的合唱團(tuán)唱道:“我愛(ài)你,愛(ài)你的高貴,愛(ài)你的純潔,愛(ài)你的美麗,愛(ài)你和善的笑容,愛(ài)你白皙的面龐,愛(ài)你藍(lán)色的明眸。我愛(ài)你,我要為你而死……”

顯然這是行不通的,她出身顯貴,而他只是個(gè)卑微的男仆。故事的結(jié)尾頗有經(jīng)典的歌舞伎色彩:先是安德烈出于劇情需要,被安排在起義者與軍隊(duì)的一場(chǎng)戰(zhàn)斗中飲彈身亡。但是最慷慨壯烈的死法只能屬于真正的英雄。金發(fā)飄飄、碧眼閃亮的奧斯卡進(jìn)攻巴士底獄,結(jié)果被一枚巨大的炮彈撂倒,“獻(xiàn)血染紅了她的胸部,仿佛凡爾賽宮的玫瑰花”。

在大結(jié)局里,安德烈高高地站在戰(zhàn)車上,拉車的飛馬鼻子里噴出干冰化成的煙霧。他把奧斯卡的靈魂拽上車,這對(duì)命運(yùn)多舛的戀人肩并肩,一起升向那輝煌燦爛的天堂。他倆的愛(ài)情之火在那里永遠(yuǎn)也不會(huì)熄滅。演員的身影在炫目燈光和干冰霧氣的作用下依稀難辨,他們?nèi)w聚攏在珍珠門(mén)旁,爆發(fā)出歡鬧的歌聲:“金燦燦的光芒閃耀,衛(wèi)兵的軍服有如火燒,她駕著戰(zhàn)車,金發(fā)飄揚(yáng)。啊,雙眸碧藍(lán),啊,金發(fā)飄揚(yáng)。金發(fā)飄揚(yáng)?!?/p>

歌詞乍一聽(tīng)有點(diǎn)像萊妮·里芬施塔爾執(zhí)導(dǎo)的納粹宣傳片。誠(chéng)然,日本少女既對(duì)維斯康蒂的電影青睞有加,也鐘情于赫爾穆特·貝格和奇裝異服的大衛(wèi)·鮑伊,這似乎印證了她們對(duì)于條頓式奇幻風(fēng)格的偏愛(ài)。我曾詢問(wèn)一位寶冢的演員,這類劇有什么吸引她的地方。她回答:“因?yàn)椤郡臁??!般郡臁边@個(gè)詞通常的意思是“憧憬”、 “期望”甚至是“愛(ài)慕”,用來(lái)形容似乎遙不可及的人、地方和理想,比方說(shuō)“憧れのパリ”,即夢(mèng)中的巴黎。這是將不可企及的事物理想化的做法,好比在距大阪八十公里處打造天堂一事。

當(dāng)代少女對(duì)幻想中歐洲貴族的看法,沒(méi)準(zhǔn)同江戶時(shí)代觀眾看歌舞伎舞臺(tái)上耀武揚(yáng)威的武士的眼光是一致的:遙不可及,且被賜予了特殊的力量。倘若像某些人那樣僅僅將其視為一種權(quán)力崇拜的話,則屬于沒(méi)有看到問(wèn)題的本質(zhì)。因?yàn)檫@里面貫穿著深深的悲觀思想,或者至少是一種“物哀”思想。

英雄永遠(yuǎn)都不是贏家。在歌舞伎里,武士的下場(chǎng)幾乎無(wú)一例外要么戰(zhàn)死,要么自盡。安德烈和奧斯卡也只有在天堂里才能終成眷屬,反之在我們置身的這片悲慘而無(wú)常的世界里則斷無(wú)可能。與之類似的還有三百多年前近松筆下那些悲情的男女主人公。正如另一冊(cè)少女漫畫(huà)結(jié)尾處的詩(shī)歌所言:“看看那些長(zhǎng)大的姑娘的夢(mèng)想:就跟玻璃宮殿一樣?!遍L(zhǎng)大意味著不可避免的悲劇。

因此,少女的夢(mèng)想是盡可能地遠(yuǎn)離日?,F(xiàn)實(shí),這種逃避可以發(fā)生在性、情感和地理這幾個(gè)維度:可以是在外太空,可以在精美絕倫的仿歐式宮殿,甚至可以是兼具以上雙重元素的地方,比方說(shuō)《米爾星小狗歷險(xiǎn)記》。這部戲的布景是十足的寶冢式天堂:一座18世紀(jì)的宏偉宮殿。舞廳里遍布著留著短發(fā)、頭戴金色假發(fā)的長(zhǎng)腿高個(gè)兒姑娘。她們身穿多瑙王國(guó)衛(wèi)兵的軍裝,冒充男人的嗓音說(shuō)著話—此情此景,好似埃里克·馮·施特羅海姆闖進(jìn)了日本青少年的樂(lè)園。

戲中成年人個(gè)個(gè)腐化糜爛,陰險(xiǎn)狡詐,工于算計(jì)。少女們受盡煎熬,最終被兩個(gè)亦男亦女的外星人給救了。這兩人能讓時(shí)間靜止,并能依靠佩戴的吊墜看透人的內(nèi)心。如此一來(lái)天下大亂,因?yàn)椴卦诙亲永锏南敕ㄗ兊帽娙私灾?。正如其中一個(gè)外星人所言:“這世上的人靠互相欺騙過(guò)活。他們曉得自己被騙了,因此轉(zhuǎn)而去騙別人。這就是他們的生活方式?!?/p>

(節(jié)選自《日本之鏡:日本文化中的英雄與惡人》,伊恩·布魯瑪著,倪韜譯,上海三聯(lián)書(shū)店2018年4月版,圖注文字由王曉霖女士翻譯,特此致謝。)

    本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問(wèn)http://renzheng.thepaper.cn。

            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號(hào)

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司