- +1
冷知識(shí)|這些洋品牌的名字最早是什么意思?

10月25日,麥當(dāng)勞發(fā)布官方微博稱中國(guó)公司改名金拱門(中國(guó))有限公司。同時(shí)表示,改名只是營(yíng)業(yè)執(zhí)照層面,餐廳名稱還是“麥當(dāng)勞”。
根據(jù)天眼查顯示,更名是在10月12日完成的。今年8月,麥當(dāng)勞與中信旗下幾家公司達(dá)成戰(zhàn)略合作,將來(lái)20年中國(guó)內(nèi)地和香港的麥當(dāng)勞餐廳將與美資無(wú)關(guān)。8月24日,投資者名稱由麥當(dāng)勞中國(guó)管理有限公司更名為金拱門中國(guó)管理有限公司,改名或因以示區(qū)別。
盡管網(wǎng)友們“去金拱門吃薯?xiàng)l”的擔(dān)心沒(méi)有成真,但這并不能阻擋洋品牌的中文名再次成為熱議話題。國(guó)外品牌起名常常遵循著一些規(guī)律:
從功能出發(fā)是一種常見(jiàn)的命名方式。洗發(fā)水品牌“海飛絲”,其英文名是“Head&Shoulders”(頭和肩),因?yàn)樗鞔蛉コ^屑,而這也是它區(qū)別于同類產(chǎn)品的特性與賣點(diǎn)。“海飛絲”的譯名雖然沒(méi)有音似其英文名,但同樣表達(dá)了“飄逸的長(zhǎng)發(fā)”的產(chǎn)品特性。
而人名縮寫是另一種常見(jiàn)的思路。“惠普”的英文名是“HP”,是其創(chuàng)始人Hewlett和Packard姓名的縮寫,中文的譯名“惠普”既暗合了“HP”,又將公司“將技術(shù)惠及全世界每個(gè)人”的愿景,或者說(shuō)宣傳策略,通過(guò)名字表達(dá)出來(lái)。
有的時(shí)候,雖然品牌名稱也是縮寫,但是原意卻不局限于人名。“宜家”是瑞典家居品牌,它的中文譯名既與其瑞典名“IKEA”的讀音有相似之處,又體現(xiàn)了這是一個(gè)家居品牌。具體來(lái)看,IKEA中的縮寫“I”和“K”來(lái)自創(chuàng)始人Ingvar Kamprad,“E”來(lái)自他長(zhǎng)大的農(nóng)場(chǎng) Elmtaryd,而“A”來(lái)自于農(nóng)場(chǎng)所在的瑞典南部教區(qū)Agunnaryd。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




