- +1
詩歌之夜,詩人們用自己的母語在黃浦江上讀詩
10月10日晚,浦西萬國建筑博覽群和浦東金融中心的高樓遙相對(duì)望,中間隔著滔滔的黃浦江水和百年時(shí)光。
今年是中國新詩誕辰百年之時(shí),也許是為了呼應(yīng)古老與當(dāng)代的主題,第二屆上海國際詩歌節(jié)將“不夜上海·詩歌之光”金玉蘭上海國際詩歌獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)儀式暨詩歌晚會(huì)搬到了黃浦江中的游船上。當(dāng)天19時(shí)到21時(shí),載著一船詩人的翡翠公主號(hào)游船在江水中游弋,敘利亞詩人阿多尼斯、艾略特詩歌獎(jiǎng)得主大衛(wèi)·哈森、日本詩人高橋睦郎、中國詩人鄭愁予等多位嘉賓伴著江水聲朗讀了自己的作品。
gao本屆國際詩歌節(jié)首次設(shè)立“金玉蘭”詩歌獎(jiǎng),87歲的敘利亞詩人阿多尼斯成為首位獲獎(jiǎng)詩人。
阿多尼斯被譽(yù)為“當(dāng)代阿拉伯世界最偉大的詩人”,也一直是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的最有力爭奪者。許多人依然記得,去年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)開獎(jiǎng)前十幾分鐘,有中國媒體鬧了烏龍,提前宣布阿多尼斯為諾獎(jiǎng)獲得者,讓這位詩人的名字一夜間走進(jìn)普羅大眾視野。
然而在這之前,只要是對(duì)詩歌稍有興趣的人,也不會(huì)不知道阿多尼斯,他的作品《我的孤獨(dú)是一座花園》大概是最為中國讀者熟悉的阿語詩集。

阿多尼斯生于敘利亞,長于黎巴嫩,最終定居巴黎,是傳統(tǒng)阿拉伯的叛逆出走者。他對(duì)阿拉伯政治、文化、社會(huì)所作的空前尖銳、深刻的批判,對(duì)整個(gè)阿拉伯知識(shí)界產(chǎn)生了重大影響,也使他成為當(dāng)今阿拉伯世界最具爭議的文化人之一。
時(shí)隔一年,上海用“金玉蘭”詩歌獎(jiǎng),給了這位滿頭銀發(fā)的詩人中國詩歌界的敬意。
阿多尼斯曾說自己并不在乎文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),甚至不在乎是否獲得諾獎(jiǎng)。接過“金玉蘭”詩歌獎(jiǎng)的詩人在致辭中也表達(dá)了類似的含義,“所有國家對(duì)于不同的獎(jiǎng)項(xiàng)都有各種不同的說法?!?/p>
但他認(rèn)為“金玉蘭”詩歌獎(jiǎng)有特別的意義,是他以古老阿拉伯文明接續(xù)古老中國文明的橋梁,“在今天我要忘掉所有別的說法,這個(gè)獎(jiǎng)對(duì)我而言是一座新的橋梁,讓我和中國文化建立新的關(guān)系,必須要把這種情感和中國觀眾分享?!?/p>
“感謝上海國際詩歌節(jié),令我與上海的詩人、小說家、文學(xué)家建立了更親密的關(guān)系,讓我更有機(jī)會(huì)了解偉大的中國人民。我深感榮幸?!比缃駶M頭銀發(fā)的阿多尼斯在1980年曾到過上海,“我第一次來上海時(shí),總覺得它像紐約這個(gè)大都市的郊區(qū);但是當(dāng)我2009年重新來到上海時(shí),印象卻發(fā)生了根本性的變化。我非常高興,上海已經(jīng)和紐約站在同一個(gè)門檻上,向未來對(duì)話。”

詩人們以母語在黃浦江上讀詩
簡短的頒獎(jiǎng)典禮后,黃浦江上的詩歌晚會(huì)開始了。
盡管久居巴黎,阿多尼斯卻堅(jiān)持只用阿拉伯語寫詩,他堅(jiān)持說“一個(gè)詩人無法用兩種語言寫作”。
這場詩歌晚會(huì)亦是以這樣簡單的方式切中詩人的內(nèi)心。沒有評(píng)論家點(diǎn)評(píng),沒有華麗的舞臺(tái),甚至沒有同聲翻譯。不同國家的詩人,伴著黃浦江的水聲,依次用母語讀一首自己的代表作。
詩歌晚會(huì)以當(dāng)下大熱的“一帶一路”為主題,希望以“詩歌”這一文明形式,挖掘、展示和研究“一帶一路”相關(guān)國家和地區(qū)的詩歌歷史及文學(xué)現(xiàn)狀。在這個(gè)有些“硬”的主題之下,主辦方選了一個(gè)頗具詩意的呈現(xiàn)方式。三層游船被劃分為“陸地”“海洋”“天空”三個(gè)不同板塊。捧著圓形燈具的舞者帶領(lǐng)詩人和觀眾拾級(jí)而上,從底層“陸地”主題,走向“海洋”,再走入“天空”。
在一層象征“陸地”的船艙,阿多尼斯以詩作《我對(duì)你們說過》開場:我對(duì)你們說過/我曾傾聽大海向我朗誦它的詩篇/我曾傾聽海貝里沉睡的搖鈴……


之后,大衛(wèi)·哈森、高橋睦郎、阿萊士·施蒂格、張燁等詩人分別朗誦了自己的詩歌。
二樓欄桿前,黃浦江水和外灘燈光交相輝映,寓意著絲綢之路從陸地延續(xù)到海洋。
詩人鄭愁予、張如凌、凱喆安以江水聲為背景讀詩。

“城市需要詩歌與詩意”
1917年2月,胡適在《新青年》雜志上發(fā)表了8首白話詩,被認(rèn)為是中國新詩誕生的標(biāo)志。
《蝴蝶》是其中最為著名的一首:“兩個(gè)黃蝴蝶,雙雙飛上天;不知為什么,一個(gè)忽飛還。剩下那一個(gè),孤單怪可憐;也無心上天,天上太孤單?!?/p>
這首詩放到今天,誰都能一眼分辨出不算是一首好詩。但在當(dāng)時(shí)卻引發(fā)了轟轟烈烈的新詩運(yùn)動(dòng),引發(fā)了對(duì)白話文詩歌的大討論,成了新文化運(yùn)動(dòng)的重要組成部分。
如今百年已過,中國新詩成熟了,卻也變得小眾了,回到了文學(xué)的應(yīng)有領(lǐng)域之中。但我們依然需要詩歌。
在中國新詩誕辰百年之際,今年有不少以“現(xiàn)代詩”為主題的活動(dòng)在上海展開。
今年4月21日,復(fù)旦成立復(fù)旦大學(xué)詩歌資料收藏中心,聚焦于收藏1980年代以來活躍的重要詩人的手稿、書信、照片等等,目標(biāo)是成為“以當(dāng)代詩歌資料為中心、努力勾勒詩人個(gè)體成就和譜系、洞見中國當(dāng)代詩壇全貌的詩歌資料收藏館”。

今年4月27日,第三屆上海市民詩歌節(jié)開幕。詩人趙麗宏說,詩人都是用文字表達(dá)自己心靈世界及對(duì)世界的看法,從這個(gè)意義上說,市民參與詩歌創(chuàng)作是一件非常好的事情,“從大量非專業(yè)寫詩者中,我們一定會(huì)發(fā)現(xiàn)真正的金子?!?/p>
在上海,對(duì)詩歌和詩人的關(guān)注仍在增長。
上海國際詩歌節(jié)組委會(huì)秘書長、徐匯區(qū)文化局局長李明毅說:“上海太需要詩歌了,詩人們帶來的藝術(shù)成果,對(duì)于豐富區(qū)域的文化底蘊(yùn)大有助益,城市需要詩歌與詩意。”





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




