- +1
安吉拉·卡特是誰?簡單說,她在英國女作家排名超過伍爾夫

安吉拉·卡特(Angela Carter,1940-1992)是誰?簡單說,時(shí)至今日,在英國女作家的排名里,她超出了弗吉尼亞·伍爾夫。比較之下,簡·奧斯汀沒有她勇敢,瑪麗·雪萊沒有她多產(chǎn),勃朗特姐妹沒有她俏皮,弗吉尼亞·伍爾夫不夠輕松,多麗絲·萊辛太正經(jīng),歸根結(jié)底,沒有誰比她更“壞”。
“好女巫”安吉拉·卡特本姓斯達(dá)克,1940年出生于英國南部蘇塞克斯濱海城鎮(zhèn)伊斯特本,為了躲避二戰(zhàn)的戰(zhàn)火,她在南約克郡鄉(xiāng)村的外祖母身邊度過童年,擅講民間故事的外祖母對她的影響要到以后才見端倪。在倫敦上中學(xué)的時(shí)候,她已經(jīng)顯示出文學(xué)天賦,發(fā)表于??系脑姼杼岬健芭n^怪”、“死亡的黑帆”、“阿蒙法老”、“太陽神祭司”,將古希臘和古埃及的典故有趣地捻在一起,證明她已經(jīng)具備改寫經(jīng)典的明確意識。順便提一句,天才在13歲的時(shí)候已經(jīng)達(dá)到成人身高,五英尺八英寸,胖,非常胖,讓人自卑的胖。她決心掌握自己的命運(yùn)——從控制自己的體重開始,在18歲那年的短短六個(gè)月內(nèi),她成功減去38公斤,蛻變成一副瘦削的模特骨架。這是厭食癥的作用,在兩年的時(shí)間里,她像拜倫勛爵那樣厭惡食物。這段時(shí)間,她穿著香奈爾風(fēng)格的套裝,高跟鞋,黑絲襪,她自嘲說:“像個(gè)30歲的離婚婦人。”
20歲那年,她嫁給化學(xué)教師保羅·卡特,這沒有耽誤她去布里斯托大學(xué)進(jìn)修英國文學(xué),她的主攻方向是中世紀(jì)文學(xué),哥特傳統(tǒng)顯然給她留下了深刻烙印。她承認(rèn)說:“盡管花了很久時(shí)間才了解為什么,但我一直都很喜歡愛倫·坡,還有霍夫曼──哥特故事,殘忍的故事,奇異的故事,怖懼的故事,幻奇的敘事直接處理潛意識的意象──鏡子,外化的自己,廢棄的城堡,鬧鬼的森林,禁忌的性欲對象?!庇谑?,瘋狂和死亡、破壞和罪過,是她早期作品的主題,貫穿于1960年代后期她連續(xù)發(fā)表的四部長篇小說里,它們分別是《影舞》(1966)、《魔幻玩具鋪》(1967)、《數(shù)種知覺》(1968)和《英雄與惡徒》(1969)。這期間,她也不再是香奈爾女郎,而成了紅發(fā)朋克。她與丈夫的勃谿漸大,她曾經(jīng)熱衷于為丈夫烘烤甜點(diǎn),只為了讓對方增肥,失去對女性的吸引力,這“陰暗的馬基雅維利詭計(jì)”并未挽回什么。
1969年,憑借《數(shù)種知覺》獲得的毛姆獎(jiǎng)獎(jiǎng)金,她逃離了家庭前往日本,她說:“我相信老毛姆會深感安慰?!甭镁?xùn)|京的兩年,她成為一名激進(jìn)分子,與流亡日本的法國超現(xiàn)實(shí)主義者多有聯(lián)系,也借與一個(gè)日本男人的親密關(guān)系重新審視女性問題。她與保羅的故事曲折映射于1971年發(fā)表的第五部小說《愛》里。1972年,二人離婚,“隨便哪個(gè)傻瓜都看得出來,我前夫跟新妻子在一起快樂多了”。但因“安吉拉·卡特”的名字已經(jīng)附著在這么多作品上,她保留了卡特這個(gè)姓氏。

1992年2月6日,因罹患肺癌,卡特病逝,年僅52歲。除了九部長篇小說,她還發(fā)表了五部短篇小說集、兩部詩集、三部戲劇作品、五部童書、四部論文集,又編選了三部童話集,翻譯了兩部童話集,另有兩部作品被搬上銀幕,五部作品被改編為廣播劇,若論文體繁雜、題材多樣、數(shù)量眾多,恐沒有女作家能出其右?!缎l(wèi)報(bào)》的訃告褒揚(yáng)說:“她反對狹隘。沒有任何東西處于她的范圍之外:她想切知世上發(fā)生的每一件事,了解世上的每一個(gè)人,她關(guān)注世間的每一角落,每一句話。她沉溺于多樣性的狂歡,她為生活和語言的增光添彩都極為顯要?!弊骷液糜阉_爾曼·拉什迪在《紐約時(shí)報(bào)》上發(fā)表悼文《安吉拉·卡特:一位善良的女巫,一個(gè)親愛的朋友》:“很多作家都清楚她是真正罕有的人物,她是真正的獨(dú)一,這個(gè)行星上再也不會有任何能與她相像的東西了?!彼攀篮笕靸?nèi),所有書籍搶購一空,隨后她的聲名扶搖直上。1996年,倫敦一條新的街道被命名為“安吉拉·卡特巷”。不出十年,卡特已經(jīng)成為英國大學(xué)校園里擁有讀者最多的當(dāng)代作家,百分之八十的新型大學(xué)講授她的作品,使得文學(xué)系的小講師們多了一個(gè)“卡特研究”的新飯碗。

于是主人公踏上一段俄耳甫斯式的冒險(xiǎn),經(jīng)受塞壬女妖的誘惑,下地獄尋找心上人。他在海濱小城看到了不可思議的西洋鏡,里面有三維形式展現(xiàn)的七大奇觀,神秘、色情、暴虐,正是對此后冒險(xiǎn)的預(yù)言。德賽得里奧陸續(xù)經(jīng)歷了七重奇境:花木葳蕤而暗藏殺機(jī)的花園、外表祥和質(zhì)樸而實(shí)為食人族的河上印第安部落、畸變殘缺且低俗艷麗的流動馬戲團(tuán)、哥特風(fēng)格又魍魎迷離的情色客棧、強(qiáng)權(quán)統(tǒng)治的非洲黑人海島、自我鞭撻的人馬獸人山谷、最后是霍夫曼博士的城堡實(shí)驗(yàn)室。在博士的城堡里,德賽得里奧終于得知島上的原始部落、混沌中的人馬獸,皆為博士制造的幻象,也領(lǐng)略了“我欲故我在”的獨(dú)特哲學(xué),而博士的驚人圖謀在于:德賽得里奧與阿爾貝蒂娜的交互欲望產(chǎn)生了世界上最為強(qiáng)大的磁場,如果加以提純就能產(chǎn)生強(qiáng)大無比的資源,足以重塑世界。在歷險(xiǎn)過程中,德賽得里奧的愛欲一直被延宕著,此時(shí)在實(shí)驗(yàn)室的高塔上,終于可以與心上人交歡,但是他的理智戰(zhàn)勝了欲望,殺死了博士和阿爾貝蒂娜,搗毀了現(xiàn)實(shí)塑形機(jī),重置了理性和秩序。多年以后,英雄德賽得里奧撰寫了回憶錄,小說結(jié)束于老英雄擱筆之際,“我閉上雙眼。還沒等我呼喚,阿爾貝蒂娜已向我款款走來?!?/p>

如果說霍夫曼是詩人兼哲學(xué)家,部長就是有著百科全書般學(xué)識的科學(xué)家,這場戰(zhàn)爭是幻象與事實(shí)、欲望與理智、詩歌與科學(xué)的戰(zhàn)爭。主人公德賽得里奧視霍夫曼博士為普羅米修斯,視部長為浮士德,兩人無非是要樹立自己的極權(quán),戰(zhàn)爭像一場沒完沒了的電影,讓人厭煩,而他“對正反雙方都沒有什么同情”。如果說這是一場理性對非理性的戰(zhàn)爭,雖則他出于慣性站在了理性一邊,卻也深刻地感覺到部長這邊世界的空虛無趣,并為能再度回到阿爾貝蒂娜的懷抱而釋然。
假若讀者愿意向前追溯,在柏拉圖的《理想國》能看出端倪,崇尚理智的人要把詩人逐出理想國,因?yàn)樵娙酥皇悄》抡撸玫降膬H僅是影像,與真理隔著三層,不僅如此,詩人逢迎和培養(yǎng)人性中的低劣部分,以感性損害理性。然而,詩人們并沒有滅絕,他們發(fā)展壯大、飽受譏諷也飽受珍愛,因?yàn)樗麄儩M足了人性中的一個(gè)重要部分:欲望與想象。到了后現(xiàn)代社會,正如費(fèi)爾巴哈所預(yù)言的,是一個(gè)符號勝過實(shí)物、副本勝過原本、表象勝過現(xiàn)實(shí)、現(xiàn)象勝過本質(zhì)的顛倒時(shí)代。而假若完全擯棄符號、副本、表象和現(xiàn)象,這世界也難免乏味。就安吉拉·卡特寫作本書的時(shí)代而言,性解放和反主流文化運(yùn)動已達(dá)巔峰,超現(xiàn)實(shí)主義等前衛(wèi)藝術(shù)甚囂塵上,電影等媒介正在批量復(fù)制著影像,西方正迎來物質(zhì)極大豐裕的時(shí)代。某種意義上,景觀社會與消費(fèi)社會實(shí)為一體的兩面。部長所經(jīng)營的富裕而粗俗的社會具有消費(fèi)社會的特點(diǎn),而博士所塑造的變動不居卻以視覺為主導(dǎo)的社會具有景觀社會的表征,就是所謂的性解放也在兩股力量的塑造下淪為俗套。德賽得里奧雖然幫部長贏得勝利,卻覺得索然寡味。對于本書主題的理解,大概要在這個(gè)角度略做停留。當(dāng)然,還有很多闡釋者祭出黑格爾、搬出拉康、擺上??潞偷吕镞_(dá),就主體與客體、欲望三角、性權(quán)力、表象與書寫發(fā)表高論,看來本書意義之重大,只怕作者本人也是始料未及。
從文學(xué)技法上看,《霍夫曼博士的魔鬼欲望機(jī)器》將“卡特式風(fēng)格”諸元素一網(wǎng)打盡,除了諸多文體的雜糅,作家的常用技法,譬如哥特場景、童話改寫、狂歡與奇幻、戲仿與互文等,呈現(xiàn)出琳瑯滿目、細(xì)密綺麗的特色。尤為重要的是,本書時(shí)刻以眼睛-視覺為導(dǎo)向,猶如那鑲嵌在文本中的“西洋鏡”所隱喻的,雖夸張而失真,從中卻又能清楚看到對現(xiàn)實(shí)的映射。同樣是出于視覺傳統(tǒng),卡特對七個(gè)不同“奇境”的描寫細(xì)膩周到,七章實(shí)則是對諸種類型片的戲仿。玩笑地說,本書拍成電影一定是“邪典片”的典范。
《霍夫曼博士的魔鬼欲望機(jī)器》還是卡特忠粉的盛宴。從瑪麗·安妮身上辨識出睡美人、灰姑娘、白雪公主或奧菲莉亞,從立陶宛世襲伯爵身上認(rèn)出德拉庫拉與薩德,從人馬獸想到斯威夫特的慧駰國,從這一個(gè)霍夫曼聯(lián)想到另外兩個(gè)霍夫曼,從這一個(gè)阿爾貝蒂娜聯(lián)想到普魯斯特的那一個(gè)阿爾貝蒂娜,這個(gè)“挖彩蛋”的游戲很是吸引人呢。






- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




