- +1
南洋咖啡:我們打工人的咖啡因加油站
原創(chuàng) 銀槍小白龍 吃貨研究所
“南洋咖啡”其實(shí)就是字面意思,指的是馬來(lái)西亞、新加坡、印尼、泰國(guó)一帶的咖啡飲料。
但是因?yàn)閺暮姹旱街谱鞣椒ê臀覀儸F(xiàn)在最常喝到的意式咖啡有很大不同,所以“南洋咖啡”也可以用來(lái)指代起源于新馬地區(qū)的咖啡制作方法?,F(xiàn)在這種做法在港澳、海南等地區(qū)也可以見到。
制作南洋咖啡 | thewonglist.blogspot.com相比意式咖啡,南洋咖啡具體有哪里不同呢?簡(jiǎn)單總結(jié)一下就是:糙、苦、自由奔放。
01
烘焙方式
/ 大鍋炒制咖啡豆 /
南洋咖啡的“糙”主要體現(xiàn)在烘焙上。
意式咖啡豆通常使用滾筒式烘焙機(jī),烘焙師需要了解每個(gè)產(chǎn)地原豆的風(fēng)味特點(diǎn),逐一制定它們的烘焙曲線。就好像我們熬湯的時(shí)候,有時(shí)候需要大火有時(shí)候需要小火一樣,讓咖啡豆里的化學(xué)物質(zhì)在合適的溫度下起反應(yīng),追求讓顧客喝出最豐富的口味。
烘焙意式咖啡豆用的機(jī)器 | wikipedia而南洋咖啡出于它特殊的歷史任務(wù)——為了給南洋的“打工人”提神,咖啡因含量必須得高。所以南洋咖啡大多使用印尼的羅布斯塔豆作為主要原料,而意式咖啡使用的多為風(fēng)味豐富、咖啡因含量較低的阿拉比卡豆。
上為阿拉比卡,咖啡因含量約1.1-1.7%;下為羅布斯塔,咖啡因含量約2-4.5% | piogastrobistro.com沒有烘焙爐這種高級(jí)貨,南洋咖啡主要使用大鍋炒制,在炒的同時(shí)會(huì)加入黃油、糖、鹽等調(diào)料讓咖啡豆變得粘稠并且有焦香。這個(gè)過(guò)程你一定不陌生——腦補(bǔ)一下糖炒栗子??Х榷箷?huì)被炒到焦黑,并且因?yàn)樘呛陀偷募尤霑?huì)粘成一坨,必須立刻磨成粉。非要拿阿拉比卡豆的烘焙程度類比的話,南洋咖啡應(yīng)該算是“深深深烘焙”的程度了。
新加坡炒咖啡豆的方式 | youtuber OGS順便一提:“馬來(lái)西亞白咖啡”的“白”其實(shí)指的是在這種糖炒栗子糖炒豆子的烘焙方式中去掉糖,并且“輕烘”一些。很多人第一次接觸到的白咖啡都是某寶賣的速溶白咖啡,便以為白咖啡的“白”是速溶咖啡里的植脂末,其實(shí)是完全會(huì)錯(cuò)意了。
馬來(lái)西亞白咖啡 | foodadvisor.my02
咖啡因含量
/ 一杯下去超得勁 /
從科學(xué)角度來(lái)說(shuō),含咖啡因越多的咖啡就越苦。
南洋咖啡那種沁入骨髓、直沖腦門的苦主要來(lái)自于羅布斯塔豆本身,當(dāng)然還有我們上面說(shuō)到的烘焙炒制方法。
另一方面,在沖煮過(guò)程中,南洋咖啡使用的咖啡粉量比起意式咖啡也多得多。咖啡師傅會(huì)拿大湯勺kuakua盛好幾大勺的咖啡粉放進(jìn)一個(gè)大壺里頭,倒半壺開水,用巨型攪拌棒攪拌均勻,然后把這壺的咖水混合物倒進(jìn)另一個(gè)架好濾布的壺里進(jìn)行過(guò)濾。一些咖啡店會(huì)來(lái)來(lái)回回多倒幾次,追求過(guò)濾得更徹底,口感更“滑”。
pamhollanddesigns.typepad.com但是南洋黑咖啡的顏色,那可真的是烏漆嘛黑的黑啊。一般我們用法壓壺之類的設(shè)備制作浸泡式咖啡的粉水比大概是1:15左右,但是南洋咖啡的粉水比經(jīng)目測(cè)至少超過(guò)1:10了。并且咖啡粉質(zhì)比起手沖更細(xì),和水接觸的時(shí)間更長(zhǎng),咖啡因的含量應(yīng)該是世界咖啡飲料中數(shù)一數(shù)二的了,苦度自然也水漲船高(一天兩杯美式完全沒問(wèn)題的我,當(dāng)年在新加坡,一杯南洋咖啡下去就竄稀了)。
黑得像醬油了 | flickr Huang Sheng Wei03
加糖加煉乳
/ 一整套點(diǎn)單系統(tǒng) /
南洋咖啡這么苦,南洋人們難道不怕苦嗎?沒關(guān)系,把糖和煉乳往咖啡里加!
煉乳加咖啡,越喝越有味 | youtuber Street Foods Village至于具體加什么怎么加,不學(xué)習(xí)以下暗號(hào)系統(tǒng)是無(wú)法成功點(diǎn)一杯南洋咖啡的。首先,Kopi是馬來(lái)語(yǔ)里“咖啡”的意思,Kopi Tiam(閩南話)就是咖啡店。但是Kopi不等于黑咖啡, 而是默認(rèn)加糖加煉乳的。所以:
? Kopi = 黑咖啡+水+糖+煉乳
? Kopi C = 黑咖啡+水+糖+淡奶
? Kopi O = 黑咖啡+水+糖
? Kopi C Kosong = 黑咖啡+水+淡奶
? Kopi O Kosong = 黑咖啡+水
? Kopi Gau = 濃一點(diǎn)的Kopi
? Kopi Poh = 淡一點(diǎn)的Kopi
? Kopi Peng = 加冰的Kopi
? Kopi Siew Dai = 少甜的Kopi
? Kopi Ga Dai = 多甜的Kopi
星爸爸見了都直呼內(nèi)行點(diǎn)單點(diǎn)得這么費(fèi)勁,這時(shí)候你或許想要拍個(gè)照裝個(gè)X?那恐怕要讓你失望了。
南洋咖啡店長(zhǎng)得比較像路邊大排檔,就是大爺們穿著人字拖、看報(bào)聊天的地方。一些新馬本地人會(huì)在此基礎(chǔ)上選擇用咖啡蘸油條,或者蘸本地特色早點(diǎn)——烤面包涂椰子黃油,或者直接在咖啡里加一片咸黃油。
新加坡早餐經(jīng)典三件套 | flickr Eva Ott看見下面這個(gè)南洋特色咖啡杯了嗎?它的地位就好像香港的雞公碗一樣,如果是這樣杯碟一體的端上來(lái),很多本地人會(huì)把Kopi從杯里倒進(jìn)碟子里,然后用碟子一點(diǎn)點(diǎn)喝。并不是什么特殊儀式,單純是因?yàn)椤獩龅每臁?/p>
右邊這個(gè)咖啡杯在南洋國(guó)民度很高 | hungrygowhere.my
南洋咖啡之于本地人,就好像我們的農(nóng)民伯伯種地前得喝一缸濃茶一樣,就是打工人的傳統(tǒng)提神飲料。所以,外帶方式也體現(xiàn)著這一精神:通常是直接倒進(jìn)塑料袋然后給你一根吸管,就是我們?cè)谠琰c(diǎn)攤買包子裝包子的那種塑料袋。
看見這個(gè)包裝,青島人有沒有覺得很親切 | sarahcooks.com.au04
其它變體
/ 馬來(lái)、越南、泰國(guó)、海南、港澳 /
前面主要說(shuō)的是新加坡的Kopi,其實(shí)在東南亞和我國(guó)海南、港澳等地區(qū)都有類似的存在。
■ 馬來(lái)西亞白咖啡
前面提到過(guò)了,“白”就是在炒豆的時(shí)候不加糖,所以咖啡豆的味道會(huì)比較少煙熏、焦苦的味道,制作方法基本相同。
■ 越南冰滴煉乳咖啡
就是把開水沖泡過(guò)濾變成了冰塊冰水滴濾。通常是濾杯和咖啡杯一起端上來(lái),讓客人自己等著滴濾過(guò)程完成,大概得等個(gè)20分鐘左右,然后自己攪拌飲用。
laviesanne.nl■ 泰國(guó)冰咖啡(Oliang)
雖然都是潮濕炎熱的東南亞,新加坡人喝的南洋咖啡中熱咖啡是默認(rèn)選項(xiàng),而到了泰國(guó),冰咖啡才是最流行的。Oliang類似于Kopi Peng,也是會(huì)加糖、淡奶、煉乳,但是在此之上還會(huì)有小豆蔻之類的香料。
cookdiary.net■ 海南和港澳的“南洋咖啡”
其實(shí)南洋咖啡的戶籍到底是南洋還是中國(guó)南方很難理清楚,因?yàn)槟涎罂Х绕鹪吹臅r(shí)間也是大批福建、廣東人下南洋的時(shí)候,所以現(xiàn)在出現(xiàn)在海南和澳門的南洋咖啡,從原料到?jīng)_煮方式和新馬泰地區(qū)都非常相似,海南人也會(huì)把這樣的制作方式稱作“海南咖啡”。
澳門的炭燒咖啡 | 截自視頻《早餐中國(guó)3》05
怎么喝到南洋咖啡?
/ 自己動(dòng)手也豐衣足食 /
首選當(dāng)然是去當(dāng)?shù)兀◤U話)。如果去不了,也可以在某寶試著搜索“Kopi O”或者“咖啡烏”,找到類似掛耳/袋泡的南洋咖啡粉,再自行準(zhǔn)備好煉乳和淡奶。
所里在某寶下單的是這個(gè) | 矜持 攝接著就可以仿照南洋咖啡老師傅的方法:
1. 先在咖啡杯里倒好煉乳;
2. 用“咖啡烏”和開水沖泡好超濃咖啡(可以比通常沖掛耳的水量更少,泡的時(shí)間更長(zhǎng),直到它烏漆嘛黑);
3. 然后倒進(jìn)咖啡杯到半杯左右,剩下半杯加淡奶或者水,就看你自己的口味了。
* 封面圖來(lái)自timeout
本打工人高低得整一杯!作 者 名 片
你 可 能 感 興 趣 的關(guān) 注 所 長(zhǎng)
不 再 錯(cuò) 過(guò) 好 文 章

原標(biāo)題:《南洋咖啡:我們打工人的咖啡因加油站!》
本文為澎湃號(hào)作者或機(jī)構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機(jī)構(gòu)觀點(diǎn),不代表澎湃新聞的觀點(diǎn)或立場(chǎng),澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺(tái)。申請(qǐng)澎湃號(hào)請(qǐng)用電腦訪問(wèn)http://renzheng.thepaper.cn。





- 報(bào)料熱線: 021-962866
- 報(bào)料郵箱: news@thepaper.cn
滬公網(wǎng)安備31010602000299號(hào)
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營(yíng)許可證:滬B2-2017116
? 2014-2026 上海東方報(bào)業(yè)有限公司




