中文字幕国产91无码|AV成人手机在线|av成人先锋在线|911无码在线国产人人操|91蜜桃视频精品免费在线|极品美女A∨片在线看|日韩在线成人视频日韩|电影三级成人黄免费影片|超碰97国产在线|国产成人精品色情免费视频

  • +1

臟話有益身心健康?來一本正經(jīng)地聊聊吧

2020-12-23 18:13
來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
字號

從小,大人就教導(dǎo)我們,不要說臟話,說臟話是不對的,然而我們卻從小就會說臟話,雖然在大人面前,我們可能不太敢說。對于臟話,我們好像都是無師自通,但又并非得之天授。

一個更為顯見的事實卻是,從古到今,任何一種語言與文化當(dāng)中,都不曾少了臟話的容身之地。這些扎根于生活中的污言穢語,甚至是每種語言和方言中最能產(chǎn)生身份認(rèn)同、最具有活力的部分。

為什么我們明知說臟話是禁忌行為,卻依然忍不住做這件事?

說臟話是人類的本能嗎?

人類是從什么時候開始說臟話?

一般我們會在什么時候說臟話?

男人和女人說的臟話有何不同?

說臟話,對我們有什么益處?

以上這些問題都可以在《我們?yōu)槭裁磿f臟話?》這本書中找到答案。

臟話的文化史

文 | ?,?· 伯恩

來源 | 《我們?yōu)槭裁磿f臟話》

轉(zhuǎn)自 | 南京萬象書坊

什么是臟話?

歷史上的臟話往往是以發(fā)誓或詛咒的形式出現(xiàn)的。在當(dāng)時的人看來,這一類詞語中蘊含有某種靈驗的效力:惡語既出,可以呼風(fēng)喚雨,變天降災(zāi)。

現(xiàn)如今我們說臟話,其實打心底里并不相信它有實際的法力。就比如罵某人“日你祖宗”的時候,大概私下里是不會想著讓此話一語成讖的吧!雖說天打雷劈、七十二變的神力不存于人間,然而每當(dāng)臟話出口,我們依然盼望著它能幻化為一道無形的劍氣去挫傷對方的銳氣。也就是說,惡語也好,咒罵也罷,仍在源源不斷地從迷信和禁忌中汲取能量。

但問題又來了:現(xiàn)實生活中的臟話不光被作為攻擊和侮辱的武器,而且被用于表達人自身的憤懣不平、親友間的同仇敵愾,或是親昵的調(diào)笑、逗樂——這點在調(diào)查研究中已經(jīng)得到了反復(fù)印證。臟話的功用如此多元,真是像滑溜溜的泥鰍一樣令人抓不住要害,該怎么剖析、定義它呢?我在翻閱了數(shù)百項相關(guān)研究之后,得到了兩條學(xué)術(shù)上通用的臟話定義:第一,情緒激奮的情況下使用的詞語;第二,指代普遍禁忌的詞語。回想一下您所知道的臟字、臟話,應(yīng)該全部符合這兩點。

臟話的語言學(xué)研究

要想得到更為確切的臟話定義,我們還得訴諸語言學(xué)的研究。首屈一指的臟話語言學(xué)專家得屬斯德哥爾摩大學(xué)的芒努斯 · 榮(Magnus Ljung)教授。他在2011年發(fā)布的《跨文化的臟話語言學(xué)研究》(Swearing:A Cross-Cultural Linguistic Study)中根據(jù)數(shù)千份調(diào)查樣本,總結(jié)出臟話具有以下共性:

包括“日”“屎”等禁忌詞;

不指代或預(yù)示實際行動;

大體遵循一定的語式;

情感性強,具有表現(xiàn)即時情緒的作用。

本杰明 · K. 伯根(Benjamin K. Bergen)則在他的著作《我操,什么玩意兒》(What the F)中指出:對比全世界7000余種語言中的咒罵習(xí)語,不論在類型、用法還是使用頻率上都存在廣泛的差異性。例如,俄語的詞形變化繁復(fù),往往能將個別臟字演繹得出神入化——而溯其根本,幾乎無不與對方母親的私德息息相關(guān);又比如,由于日本文化總體缺少“排泄物禁忌”,在日語中不但鮮見與“放屁”“狗屎”對應(yīng)的臟話字眼,諸如“微笑便便”一類的表情文字還能輕松走紅。這并不代表在日本就可以暢所欲言了——就拿“気違い”一詞來說,大致可以譯為“神經(jīng)病”或“智障”,屬于情節(jié)嚴(yán)重的屏蔽詞。又如“くたばれ!”(譯為“見鬼去吧!”),也必須在廣播節(jié)目中加以消音。

文化以語言為載體。文化存異,則必導(dǎo)致臟話的式樣不同。伯根在他的書中提出了所謂的“老天/日/屎/黑鬼分類法”(Holy Fucking Shit Nigger),即依據(jù)各語言中最常見的臟話指代對象,將其歸入一類。大多數(shù)語言都可歸為前三種(宗教類、性交類或排泄物類)之一。以我個人調(diào)查的經(jīng)驗而言,似乎世間鮮少有以最后一類——污蔑歧視類——作為臟話語匯之主體的例子,也有個別語言將動物名稱歸為禁忌的。比方說在德國,將人叫作“蠢?!保╠aft cow)會被罰款300至600歐元;叫“昏豬”(old pig)的話,則罰2 500歐元。荷蘭語則習(xí)慣將疾病劃入“不可說”之列——光憑指著警察先生的鼻子咒人家患癌不治(Kankerlijer),就能被判入獄兩年。

是否能從詞語的表征中得出臟話的某種共性呢?伯根從常用的美式俚語研究開來,發(fā)現(xiàn)英語中簡明扼要的臟話語式并不適用于法語以及西班牙語。從聽覺感官上看來,臟話似乎也不具備恒常的特性。在一國最平常不過的字眼,往往到了另外一國就在不經(jīng)意間大大地犯了禁忌。

如此看來,不論字詞長短,字形狀貌,還是讀音特征,都不足以作為我們判別、定義臟話的憑據(jù)了。于是有些語言學(xué)家另辟蹊徑,企圖在“局部大腦活動與臟話的關(guān)聯(lián)”一題上大做文章。《話語,一種有關(guān)思想的東西》(Language,the stuff of Thought)一書作者史蒂文 · 平克(StevenPinker)從語言學(xué)和心理學(xué)的角度做出這樣的判斷:臟話并非“真實意義上的”語言——負(fù)責(zé)“高層級思維”的大腦皮層是不生產(chǎn)臟話的。臟話真正的誕生地,是皮質(zhì)下層負(fù)責(zé)支配行動、情緒以及其他肢體行為的結(jié)構(gòu)。直白地說,人類的臟話行為,應(yīng)該更近似于原始動物的叫喊,而非正常語言。

鑒于有關(guān)方面新近的科研進展,我必須對這樣的觀點提出質(zhì)疑。臟話與肢體行動同出一脈,確實不假,但是依照平克先生的定義法,似乎臟話行為理應(yīng)被斥為原始蒙昧的殘余,活該要被進步的人類所擯棄。放眼望去,在當(dāng)前的學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域大量的結(jié)論認(rèn)為:臟話與我們的個體息息相關(guān),與社會共同生息,實為人類鮮活的文化中不可或缺的一環(huán)。臟話的內(nèi)涵遠(yuǎn)不止于野性的嚎叫——它們傳達的是復(fù)雜的信息、社群性的語言,承載的是個人的情感、集體的文化。

我們要臟話確切的定義,何不拿本詞典翻翻?可惜,古往今來的詞典極少對臟話做直白的注解。1538年托馬斯 · 埃利奧特(Thomas Elyot)爵士在編寫詞典時,十分確信將有無賴之徒專門為鉆研市井的下三爛而來,于是在自序中義正詞嚴(yán)地寫道:“倘若不事正念,求索丑陋,剝翻典籍,以飽惡俗者,自可另覓他處?!?p>

編寫《英語大詞典》的塞繆爾 · 約翰遜(Samuel Johnson)聽聞兩名上流女士對其詞典省略“滑稽之言”的贊譽,反倒質(zhì)問:“汝等豈非遍尋未得乎?”

到了維多利亞女皇治下拘束極盛的時期,《牛津英語詞典》中連“褲子”(trousers)一詞都被歸入“不堪言”之列。等到20世紀(jì),瀆神以及種族歧視的咒罵已然步入各大詞典的廟堂,像“肏”(fuck)、“屄”(cunt)和“撞了邪”(the curse)這樣的字眼卻仍被拒之門外。說到這里,有個挺有意思的現(xiàn)象:英國的文化關(guān)于月經(jīng)發(fā)明了大量的隱晦用語,就比如“撞了邪”,還有“漲紅潮”(the crimson tide)、“家里鬧仗”(Arsenal playing at home)、“請人刷墻”(having thedecorators in),但從沒人想過拿它造出些罵人的詞來。我所知道的唯一的案例,是牙買加土話中講的“bloodclaat”或者“rassclaat”。話再說回來——在編寫詞典的過程之中依禮數(shù)之需,擅自脫漏現(xiàn)實生活中臟詞的做法,一直延續(xù)到20世紀(jì)下半葉。1976年美國《韋氏詞典》再版時,刻意簡略了“dago”(拉丁大哥)、“kike”(猶太狗)、“wop”(意大利歪潑)、“wog”(瘟鬼,指非白種人族群),并在前言中聲明:“切實有害于人種以及民族和諧的惡語語匯,考慮其使用頻率在當(dāng)下確實已呈越發(fā)降低的趨勢,本詞典決定不加以收錄及注解?!?p>

臟話與社會禁忌

那么究竟哪些詞句為“臟”、為“俗”,由誰來做判別呢?實際上我們都在做。在各自的社群和文化圈內(nèi),我們每個人都有判定語言禁忌的權(quán)限——哪些犯忌,哪些不犯忌,哪些犯了忌卻可以作為陳情達意的工具。

一國之內(nèi),往往社會階層也能納入某些詞句是不是臟話的考量。羅伯特·格雷夫斯(Robert Graves)在1927年著文《拉爾斯 · 波爾塞納,或:臟話何去何從》(Lars Porsena or the Future of Swearing),提到當(dāng)時“私生子”一詞在“被統(tǒng)治階層”之間一旦出口,足以導(dǎo)致反目成仇;而“同性戀”(bugger)則在他本人所處的階層中更具威力,以至于幾乎通篇皆作為“對反自然惡習(xí)的貪戀行為”或“保加利亞的異教陋俗”出現(xiàn)。

他對于這種現(xiàn)象給出了以下說法:“統(tǒng)治階層對于庶出的子女是寬容得多了的,畢竟再低賤往往也有皇親貴族的血統(tǒng);而‘同性戀’則較少冒犯統(tǒng)治階層,因為他們本身就不避諱同性間的性行為?!贝颂幗庹f得不免粗劣了一些。他又接著寫道:“(然而)30余年前,此詞一旦躍上高門會館的布告,赫然指控某位交游甚廣的名流時(指作家王爾德),人群間霎時爆發(fā)出一場駭人的躁動,時至今日依然塵埃未定?!?/p>雖然臟話因為人群不同而相異,其語句形式倒像是流水線上模具造出來的一般。光拿英語來講,不知多少的臟句都可歸于數(shù)得上來的幾個構(gòu)造法。杰弗里 · 休斯的作品《英語臟話,咒罵和褻語的社會歷史》(Swearing:A Social History of Foul Language, Oaths and Profanity in English)里面就舉了個例子:Christ(我主基督),fuck,pity(可憐)和shit這幾個詞沒有別的共性,只是全都能填入for ’s sake(“看在某某的分上”)這個詞組中間,達成類似的語意。

英式英語中的常用臟話構(gòu)詞

英國電信監(jiān)管機構(gòu)Ofcom開展過一次民意調(diào)查,旨在了解公眾對于廣播節(jié)目中各式臟話的看法。我將調(diào)查結(jié)果匯總,繪制成了以下的柱狀分布圖。單看英語中的臟話“四巨頭”(宗教類、性交類、排泄物類和污蔑歧視類):宗教類的臟話,一般人認(rèn)為情節(jié)較輕;污蔑歧視特定人群的臟話則程度尤為嚴(yán)重。其中再細(xì)分下來,又以針對種族或性取向的最為犯忌。還有一條尚不足為憑據(jù)的消息——在一項未發(fā)表的研究里,有科學(xué)家專門從376名志愿者口中搜集了統(tǒng)共1000多萬單詞長度的會話錄音,發(fā)現(xiàn)不少排斥同性戀和異族的污蔑語已經(jīng)不再用于日常對話了。

各類型臟話中

不同程度(強烈—輕微)詞語所占百分比

說到“遺臭萬年”的經(jīng)典罵詞,諸如“肏你媽”(fuck you)、“滾蛋”(bugger off)這樣的老面孔不知源流多么深遠(yuǎn),而且在今日仍然生機勃勃,不乏俗眾的追捧。話雖如此,要是幾代人后這兩句話變得跟“我主灑血!”(sblood,或God’s blood,莎士比亞時代的咒罵)和“弄瞎你的眼!”(blast your eyes,19世紀(jì)的流氓咒罵)一樣地不入流,我想也絕不是意料之外的事。每當(dāng)價值觀發(fā)生變化,新的臟話也就該尾隨而至了。

臟話的演變

在了解社會現(xiàn)行的忌諱方面,臟話就好比我們的信使、報信鳥——攀不上涵養(yǎng),信息卻總是準(zhǔn)的。放在150年前一句“我主基督!”,其重量級約同于今天的“我日”和“狗屁”。而反過來,有些字眼雖配得上以往阿加莎 · 克里斯蒂和馬克 · 吐溫的文采,甚至也能唱進昔日的童謠、搖籃曲中去,拿到今天卻無論如何也沒法在體面場合說出口了。

總體上社會對臟話的接受程度在不同時期也或有增減。莎士比亞在世時,倫敦戲院有個宮廷游藝總管(Master of the Revels)的官銜,乍聽不像嚴(yán)肅的職位,實際上是奉英國皇室之命監(jiān)督演出風(fēng)紀(jì)、杜絕言語猥褻的。后來《奧賽羅》和《哈姆雷特》傳世的折本未見原本中的“我主灑血!”和“扎傷靈體!”(zounds,即“God’s wounds”,同為當(dāng)時俗用的咒罵話)。熱火朝天地清剿了幾代人之后,“zounds”一詞僅存于紙上的零星遺跡,現(xiàn)實中卻訛讀為“zaunds”,早先的淵源也就這樣在民間失落了。

社會上不容許哪些語言,我們知道標(biāo)準(zhǔn)都是一變再變,刪改莎劇的例子還僅僅是滄海一粟。宏觀地從語言學(xué)和歷史學(xué)上來看,文藝復(fù)興應(yīng)當(dāng)算作歐洲罵史上的一大轉(zhuǎn)型時期。在此前的中世紀(jì),關(guān)于個人隱私和貞節(jié)方面的觀念是很不一樣的,這就造成了當(dāng)時的人把身體器官或功能掛在口頭也不甚感到羞恥。然而歷經(jīng)文藝復(fù)興時代,身體發(fā)膚的字眼漸漸取代了宗教式的咒罵,最終流入“不堪言”之列。

英語臟話至今仍在演進著,只不過擎著“可恥”旗幟的“帶頭大哥”已經(jīng)換作種族和性取向方面的污蔑語——緊隨其后的是抹黑殘障者的詞語。促成這樣變化的成分之一,大概是我們集體上已經(jīng)認(rèn)識到“排他”之思維定式的惡果。所謂“排他”,這里是指人類從猿類祖先那里繼承來的一種思維習(xí)慣,即不自覺地發(fā)掘彼此的異處,以此將人群劃分為“類己”與“異己”(或“他者”)。往往我們親善并較為厚待類己,于是類聚群分,不同族群之間恃強凌弱,任意傾軋——過去數(shù)百年間尤其不乏慘痛的案例。而且既已占優(yōu)的一方,又總?cè)滩蛔θ跽呃^續(xù)采取言語上的碾軋。相互間的仇視和隔離,由此得到進一步的激發(fā)。就像史蒂文 · 平克以一位白人男性的立場在《新共和報》中所寫的:“聽到‘黑鬼’一詞,仿佛片刻間被套上一件思想的外衣,當(dāng)真地思忖起非洲裔美國人的可鄙來?!?/p>史蒂文 · 平克

這件“外衣”套上身是什么感受,又要依照各人對待弱勢群體的態(tài)度而定。這就好比拿天神賭咒發(fā)誓到底屬不屬于褻瀆,也要看各人信不信神。說我是受身份背景的限制也行——我就是一名普普通通、四十出頭、出身中產(chǎn)的《衛(wèi)報》讀者,但對我而言,拿種族和性取向方面的外號罵人就是比“肏你媽屄”和“狗屎”聽來刺耳得多。我倒真心希望臟話的源泉能夠重歸于我們的身體——沒有性生活人類就不得繁衍,茅房運動中也蘊藏有世界文明的大同。正如繪本大師五味太郎的名言:“大家都便便。”

何人、何故罵臟話?

我得坦白地說,碰到對我口味的臟話,效果一定屢試不爽。我一開罵,大家都能被我逗樂,夸我有女俠的風(fēng)范——也說明在場的都是鐵哥們兒。抑或是身上什么地方疼得緊了,心煩意亂得很,這時用下流的幽默為自己打打氣,同樣也告誡別人不要惹我動武。我二十出頭剛搬到法國的時候,有一天夜里被流氓堵截在回家路上,眼見一只手要伸進我裙子底下去。我張口要罵退他——那陣子我壓根還沒研習(xí)過法語的臟話,結(jié)果出口竟然出奇地老練,最后我能嚇走街頭流氓,其實全憑短短幾個星期法國電視節(jié)目的耳濡目染。

我這個人并非有什么特別之處。雖說總有個別人堅稱自己口不沾污,但如果真要逼到緊要關(guān)頭,幾乎每個人都能爆發(fā)出臟話的潛能(確實有極少數(shù)的腦卒中患者不具備爆臟字的能力——他們的案例可供我們做有關(guān)情緒和大腦結(jié)構(gòu)的研究)。根據(jù)我們目前的認(rèn)識,女性罵臟話不如男性頻繁,這倒確有其事,不過兩性在此處的差距正逐年遞減。我們還了解到,網(wǎng)絡(luò)上的左傾民眾比右傾者更愛罵臟話;以及,罵臟話的多少并不能反映一個人的詞匯水平。

進入正題,有時您會看到我把罵臟話行為分為兩種類型:指向型(propositional swearing)和非指向型(non-propositional swearing)。這是科學(xué)和語言學(xué)上都喜歡用的分類法。指向型的臟話主要由大腦左半球進行醞釀,其構(gòu)詞、聲韻、語義都出自有意的考量;非指向型的臟話則多源于大腦的情緒區(qū)域,是應(yīng)激狀態(tài)下不經(jīng)意的流露和爆發(fā)。有些人會大而化之地理解成指向型臟話對應(yīng)大腦左半球,非指向型臟話對應(yīng)大腦右半球——這是不恰當(dāng)?shù)?。腦內(nèi)結(jié)構(gòu)協(xié)作開展與臟話相關(guān)的行為,其過程相當(dāng)復(fù)雜難測,我們的研究也只不過是毛皮而已。

我們許多人平日志向高潔,有意地規(guī)避臟話,然而時不時地仍能被激出一兩個不中聽的字眼。但是一旦進入研究環(huán)境,往往研究的是指向型的臟話。不是我們心系職業(yè)道德,不忍心把我們的研究對象激到狗急跳墻,口吐污穢——僅僅是使人有意地罵臟話,更易取得配合罷了。

為臟話正名

人人都看到臟話的不登大雅之堂,卻不曉得它還有那么多細(xì)致的可取之處——只要罵得恰當(dāng),粗俗的語言也能演繹出風(fēng)趣、滑稽、放蕩、侮辱等不同的意味;不論親口說還是聽到他人罵臟話,都關(guān)聯(lián)到我們自身一系列奇妙的體腦反應(yīng);言語上的不檢點,能幫助我們應(yīng)對疼痛、減緩壓力,更能促進同事間的關(guān)系,甚至有助于語言的學(xué)習(xí)。

除人類之外,其他的猿、猴之屬同樣具有各自獨特的罵臟話行為,而且這些“非人類”臟話的作用還挺他媽大的——據(jù)此我們可以推測:臟話屬于最早的語言形式之一。

經(jīng)常聽到有人說:真正的大人物和智者不說臟話,說臟話的人不是詞匯貧乏,就是缺乏文化修養(yǎng)。我可以很確定地告訴您:臟話不光能罵出大智慧、大氣場,連在日常的社交和情緒活動中也缺它不可。我們研究心理和社會科學(xué)少不了臟話,而且要是告訴您我們怎么研究的、研究出來哪些成果——哇靠,您鐵定要大吃一驚!

臟話一旦咸魚翻身,我個人以為定是天大的福音——不僅是從言論自由的原則上這樣講,更是因為罵臟話行為原本就是為我們個人和全體人類服務(wù)的。我們以臟話太過激烈為由,理所當(dāng)然地想要將其淡化。但是科學(xué)研究的結(jié)論告訴我們,我們應(yīng)該更加仔細(xì)地傾聽臟話,因為“敗絮”之中往往暗藏玄機??偠灾?,我雖不鼓勵人們把臟話整天掛在嘴上,但是以后再面對這些語言中的奇葩時,務(wù)必請您他媽的放尊重點!

從小我們就被教導(dǎo),說臟話不好、不文明。在地球上有人類居住的絕大部分地區(qū),說臟話都是一種禁忌行為。

可是有些時候,我們依然會忍不住說臟話,那句“忍不住爆粗口”就是明證。

為什么我們明知說臟話是禁忌行為,卻依然忍不住做這件事?

說臟話是人類的本能嗎?

人類是從什么時候開始說臟話?

一般我們會在什么時候說臟話?

男人和女人說的臟話有何不同?

說臟話,對我們有什么益處?

以上這些問題都可以在《我們?yōu)槭裁磿f臟話?》這本書中找到答案。作者?,?· 伯恩作為一名科研領(lǐng)域的特立獨行者,以極高的熱情、非正統(tǒng)的研究方式對“說臟話”這個不正經(jīng)的話題展開了有趣的研究。她結(jié)合人類學(xué)、社會學(xué)、語言學(xué)、心理學(xué)等學(xué)科的知識,研究了臟話進化的歷史,以及說臟話對于我們身體及精神方面的影響,讓人耳目一新。

    本文為澎湃號作者或機構(gòu)在澎湃新聞上傳并發(fā)布,僅代表該作者或機構(gòu)觀點,不代表澎湃新聞的觀點或立場,澎湃新聞僅提供信息發(fā)布平臺。申請澎湃號請用電腦訪問http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要舉報
            查看更多

            掃碼下載澎湃新聞客戶端

            滬ICP備14003370號

            滬公網(wǎng)安備31010602000299號

            互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:31120170006

            增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證:滬B2-2017116

            ? 2014-2026 上海東方報業(yè)有限公司